msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FileBird\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 10:58+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n" #: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22 #: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21 msgid "FileBird Folder" msgstr "Mappen FileBird" #: includes/Classes/Convert.php:167 msgid "Import categories to FileBird" msgstr "Importera kategorier till FileBird" #: includes/Classes/Convert.php:170 #, php-format msgid "" "We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> " "plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?" msgstr "" "Vi fann att du har %1$s kategorier som du har skapat från <strong>%2$s</" "strong> plugin. Vill du importera den till <strong>FileBird</strong>?" #: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25 #: views/pages/settings/tab-import.php:53 #: views/pages/settings/tab-import.php:81 #: views/pages/settings/tab-import.php:109 #: views/pages/settings/tab-import.php:137 msgid "Import Now" msgstr "Importera nu" #: includes/Classes/Convert.php:174 msgid "No, thanks" msgstr "Nej tack" #: includes/Classes/Convert.php:218 msgid "Success" msgstr "Lyckades" #: includes/Classes/Convert.php:234 msgid "success" msgstr "lyckades" #: includes/Classes/Convert.php:236 msgid "validation failed" msgstr "validering misslyckades" #: includes/Classes/Convert.php:252 msgid "Successfully wiped." msgstr "Framgångsrikt torkas." #: includes/Classes/Convert.php:268 msgid "Successfully cleared." msgstr "Har rensats." #: includes/Classes/Convert.php:272 msgid "Please try again." msgstr "Vänligen försök igen." #: includes/Classes/Convert.php:360 #, php-format msgid "" "Congratulations! We imported successfully %d folders into <strong>FileBird.</" "strong>" msgstr "" "Grattis! Vi har importerat mapparna %1$d till <strong>FileBird.</strong>" #: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377 #: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391 #: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43 msgid "Already Updated" msgstr "Redan uppdaterad" #: includes/Classes/DocumentGallery.php:41 msgid "This folder ID does not exist, please check again." msgstr "Det här mapp-ID:t finns inte, kontrollera igen." #: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" #: includes/Classes/Review.php:74 msgid "Give FileBird a review" msgstr "Ge FileBird en recension" #: includes/Classes/Review.php:76 msgid "" "Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a " "couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?" msgstr "" "Tack för att du väljer FileBird. Vi hoppas att du älskar det. Kan du ta ett " "par sekunder utstationering en trevlig recension för att dela din lyckliga " "upplevelse?" #: includes/Classes/Review.php:79 msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)" msgstr "Vi kommer att vara evigt tacksamma. Tack på förhand ;)" #: includes/Classes/Review.php:82 msgid "Rate now" msgstr "Betygsätt nu" #: includes/Classes/Review.php:83 msgid "Later" msgstr "Senare" #: includes/Classes/Review.php:84 msgid "Already did" msgstr "Redan har" #: includes/Classes/TabActive.php:40 msgid "Activate your license for automatic updates" msgstr "Aktivera licensen för automatiska uppdateringar" #: includes/Classes/TabActive.php:152 msgid "Could not use this purchase code for your domain." msgstr "Det gick inte att använda den här inköpskoden för din domän." #: includes/Classes/TabActive.php:155 msgid "Could not verify your domain." msgstr "Det gick inte att verifiera domänen." #: includes/Classes/TabActive.php:167 msgid "Please active license to update." msgstr "Aktiv licens att uppdatera." #: includes/Controller/Api.php:104 msgid "Invalid action" msgstr "Ogiltig åtgärd" #: includes/Controller/Api.php:129 msgid "folder_id is missing." msgstr "folder_id saknas." #: includes/Controller/Api.php:140 msgid "Required fields are missing." msgstr "Obligatoriska fält saknas." #: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432 #: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500 msgid "Validation failed" msgstr "Validering misslyckades" #: includes/Controller/Folder.php:65 msgid "Create your first folder for media library now." msgstr "Skapa din första mapp för mediebibliotek nu." #: includes/Controller/Folder.php:67 msgid "Get Started" msgstr "Kom igång" #: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126 msgid "FileBird 4 Update Required" msgstr "FileBird 4 Uppdatering krävs" #: includes/Controller/Folder.php:93 msgid "" "You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders " "correctly." msgstr "" "Du använder den nya FileBird 4. Uppdatera databasen för att visa mapparna " "korrekt." #: includes/Controller/Folder.php:99 #: views/pages/settings/tab-update-database.php:10 msgid "Update now" msgstr "Uppdatera nu" #: includes/Controller/Folder.php:235 msgid "Your request can't be processed." msgstr "Det går inte att behandla din begäran." #: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30 msgid "All Folders" msgstr "Alla mappar" #: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599 #: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserad" #: includes/Controller/Folder.php:389 msgid "Please choose folder" msgstr "Välj mapp" #: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446 msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one." msgstr "Det finns redan en mapp med det här namnet. Välj en annan." #: includes/Controller/Folder.php:475 msgid "Can't delete folder, please try again later" msgstr "Det går inte att ta bort mappen, försök igen senare" #: includes/Controller/Folder.php:496 msgid "Folder tree has been updated." msgstr "Mappträdet har uppdaterats." #: includes/I18n.php:40 msgid "No media files found." msgstr "Inga mediafiler hittades." #: includes/I18n.php:41 msgid "New Folder" msgstr "Ny mapp" #: includes/I18n.php:42 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59 msgid "Folders" msgstr "Mappar" #: includes/I18n.php:44 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: includes/I18n.php:45 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: includes/I18n.php:46 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #: includes/I18n.php:47 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: includes/I18n.php:48 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #: includes/I18n.php:49 msgid "Download (Pro version)" msgstr "Ladda ner (Pro-version)" #: includes/I18n.php:50 msgid "Loading" msgstr "Laddar" #: includes/I18n.php:51 msgid "Generating download link..." msgstr "Genererar nedladdningslänk..." #: includes/I18n.php:52 msgid "Successfully moved" msgstr "Har flyttats" #: includes/I18n.php:53 msgid "Unsuccessfully moved" msgstr "Utan framgång flyttad" #: includes/I18n.php:54 msgid "Successfully deleted!" msgstr "Framgångsrikt raderat!" #: includes/I18n.php:55 msgid "Can't delete!" msgstr "Det går inte att ta bort!" #: includes/I18n.php:56 msgid "Save" msgstr "Spara" #: includes/I18n.php:57 msgid "Folder" msgstr "Mapp" #: includes/I18n.php:58 msgid "Folder name..." msgstr "Mappnamn..." #: includes/I18n.php:60 msgid "Enter folder name..." msgstr "Ange mappnamn..." #: includes/I18n.php:61 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Är du säker på att du vill radera" #: includes/I18n.php:62 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" #: includes/I18n.php:63 msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder." msgstr "Filerna flyttas till mappen <strong>Okategoriserad.</strong>" #: includes/I18n.php:64 msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!" msgstr "Du redigerar en annan mapp! Vänligen slutföra uppgiften först!" #: includes/I18n.php:65 msgid "Sort Folders" msgstr "Sortera mappar" #: includes/I18n.php:66 msgid "Delete Folder" msgstr "Ta bort mapp" #: includes/I18n.php:67 msgid "Sort Files" msgstr "Sortera filer" #: includes/I18n.php:68 msgid "Bulk Select" msgstr "Massval" #: includes/I18n.php:69 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" #: includes/I18n.php:71 msgid "Previous folder selected" msgstr "Föregående mapp markerad" #: includes/I18n.php:72 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" #: includes/I18n.php:73 msgid "" "Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to " "<strong>Uncategorized</strong> folder." msgstr "" "Vill du ta bort den här mappen? Filerna flyttas till mappen " "<strong>Okategoriserad.</strong>" #: includes/I18n.php:74 msgid "Sort Ascending" msgstr "Sortera stigande" #: includes/I18n.php:75 msgid "Sort Descending" msgstr "Sortera fallande" #: includes/I18n.php:76 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #: includes/I18n.php:77 msgid "By Name" msgstr "Vid Namn" #: includes/I18n.php:78 msgid "Name Ascending" msgstr "Namn stigande" #: includes/I18n.php:79 msgid "Name Descending" msgstr "Namn Fallande" #: includes/I18n.php:80 msgid "By Date" msgstr "Efter datum" #: includes/I18n.php:81 msgid "Date Ascending" msgstr "Datum stigande" #: includes/I18n.php:82 msgid "Date Descending" msgstr "Datum Fallande" #: includes/I18n.php:83 msgid "By Modified" msgstr "Efter ändrad" #: includes/I18n.php:84 msgid "Modified Ascending" msgstr "Ändrad stigande" #: includes/I18n.php:85 msgid "Modified Descending" msgstr "Ändrad fallande" #: includes/I18n.php:86 msgid "By Author" msgstr "Efter författare" #: includes/I18n.php:87 msgid "Author Ascending" msgstr "Författare stigande" #: includes/I18n.php:88 msgid "Author Descending" msgstr "Fallande författare" #: includes/I18n.php:89 msgid "By Title" msgstr "Efter rubrik" #: includes/I18n.php:90 msgid "Title Ascending" msgstr "Titel (stigande)" #: includes/I18n.php:91 msgid "Title Descending" msgstr "Titel (fallande)" #: includes/I18n.php:92 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Hoppa över och inaktivera" #: includes/I18n.php:93 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" #: includes/I18n.php:94 msgid "Thank you so much!" msgstr "Tack så mycket!" #: includes/I18n.php:96 msgid "It doesn't have the features I'm looking for." msgstr "Den har inte de funktioner jag letar efter." #: includes/I18n.php:97 msgid "Not work with my theme or other plugins." msgstr "Inte arbeta med mitt tema eller andra plugins." #: includes/I18n.php:98 msgid "Found another plugin that works better." msgstr "Hittade en annan plugin som fungerar bättre." #: includes/I18n.php:99 msgid "Don't know how to use it." msgstr "Jag vet inte hur man använder den." #: includes/I18n.php:100 msgid "This is just temporary, I will use it again." msgstr "Detta är bara tillfälligt, jag kommer att använda den igen." #: includes/I18n.php:101 msgid "Other" msgstr "Annat" #: includes/I18n.php:103 msgid "Which features please?" msgstr "Vilka funktioner tack?" #: includes/I18n.php:104 msgid "Please tell us which one" msgstr "Tala om för oss vilken" #: includes/I18n.php:105 msgid "" "Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://" "ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" " "href=\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help" msgstr "" "Läs FileBird dokumentation <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam." "gitbook.io/filebird/\">här</a> eller <a target=\"_blank\" href=\"https://" "ninjateam.org/support/\">chatta med oss</a> om du behöver hjälp" #: includes/I18n.php:106 msgid "" "Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for " "support here</a>, we will fix it for you." msgstr "" "Be <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">om stöd här," "</a>vi kommer att fixa det åt dig." #: includes/I18n.php:107 msgid "Please share your thoughts..." msgstr "Vänligen dela dina tankar ..." #: includes/I18n.php:108 msgid "Want a better FileBird?" msgstr "Vill du ha en bättre FileBird?" #: includes/I18n.php:109 msgid "" "Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?" msgstr "" "Ledsen att se dig gå iväg, vänligen dela varför du vill inaktivera FileBird?" #: includes/I18n.php:110 msgid "Folder Limit Reached" msgstr "Mappgränsen har nåtts" #: includes/I18n.php:111 msgid "" "<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to " "have unlimited folders and other premium features!</p>\n" " <ul class=\"fbv-in_feature\">\n" " <li>Unlimited Folders</li>\n" " <li>Sort Files / Folders</li>\n" " <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-" "pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path " "fill=\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 " "0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 " "20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 " "0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 " "72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></" "li>\n" " <li>Get Fast Updates</li>\n" " <li>Premium Technical Support</li>\n" " <li>One-time Payment</li>\n" " <li>30-day Refund Guarantee</li>\n" " </ul>" msgstr "" "<p>FileBird Lite-versionen stöder upp till 10 mappar.<br>Vänligen uppgradera " "för att ha obegränsade mappar och andra premiumfunktioner!</p>\n" " <ul class=\"fbv-in_feature\">\n" " <li>Obegränsade mappar</li>\n" " <li>Sortera filer/mappar</li>\n" " <li>Kompatibel med Premium Page Builders<span id=\"fbv-" "pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path " "fill=\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 " "0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 " "20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 " "0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 " "72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></" "li>\n" " <li>Få snabba uppdateringar</li>\n" " <li>Premium teknisk support</li>\n" " <li>Engångsbetalning</li>\n" " <li>30 dagars återbetalningsgaranti</li>\n" " </ul>" #: includes/I18n.php:121 msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..." msgstr "Inklusive Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..." #: includes/I18n.php:122 msgid "Upgrade to FileBird Pro now" msgstr "Uppgradera till FileBird Pro nu" #: includes/I18n.php:123 msgid "Success." msgstr "Lyckades." #: includes/I18n.php:124 msgid "Congratulations. Successfully imported!" msgstr "Grattis. Har importerat!" #: includes/I18n.php:125 msgid "Go To Media" msgstr "Gå till media" #: includes/I18n.php:127 msgid "" "You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders " "correctly." msgstr "" "Du använder den nya FileBird 4. Importera databasen för att visa mapparna " "korrekt." #: includes/I18n.php:128 msgid "Import now" msgstr "Importera nu" #: includes/I18n.php:129 msgid "" "Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" " "target=\"_blank\">contact our support</a>." msgstr "" "Importen misslyckades. Försök igen eller <a href=\"https://ninjateam.org/" "support\" target=\"_blank\">kontakta vår support.</a>" #: includes/I18n.php:130 msgid "Please enter your Purchase Code." msgstr "Ange din inköpskod." #: includes/I18n.php:131 msgid "Please enter your Personal Access Token or get one." msgstr "Ange din personliga åtkomsttoken eller skaffa en." #: includes/I18n.php:132 msgid "Can not active your License, please try again." msgstr "Det går inte att aktivt använda licensen." #: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24 #: views/pages/settings/tab-settings.php:1 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64 msgid "FileBird Settings" msgstr "Inställningar för FileBird" #: includes/I18n.php:135 msgid "Select a default startup folder:" msgstr "Välj en standardstartmapp:" #: includes/I18n.php:136 msgid "Auto sort files by:" msgstr "Sortera filer automatiskt efter:" #: includes/I18n.php:137 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/I18n.php:138 msgid "Settings saved" msgstr "Inställningar sparade" #: includes/I18n.php:139 msgid "Failed to save settings. Please try again!" msgstr "Det gick inte att spara inställningarna. Försök igen!" #: includes/I18n.php:140 msgid "Unlock new features" msgstr "Lås upp nya funktioner" #: includes/I18n.php:141 msgid "" "To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please " "upgrade to PRO version." msgstr "" "Uppgradera till PRO-versionen om du vill använda FileBird-mappar med din " "nuvarande sidbyggare/plugin." #: includes/I18n.php:142 msgid "Do more with FileBird PRO" msgstr "Gör mer med FileBird PRO" #: includes/I18n.php:143 msgid "" "You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. " "Please upgrade to browse files faster and get more done." msgstr "" "Du använder ett plugin från tredje part, som stöds i FileBird PRO. " "Uppgradera för att bläddra i filer snabbare och få mer gjort." #: includes/I18n.php:144 msgid "Go Pro" msgstr "Skaffa Pro" #: includes/I18n.php:145 msgid "View details." msgstr "Visa detaljer" #: includes/I18n.php:146 msgid "Turn off for 7 days" msgstr "Stäng av i 7 dagar" #: includes/I18n.php:147 msgid "Collapse" msgstr "Minimera" #: includes/I18n.php:148 msgid "Expand" msgstr "Expandera" #: includes/I18n.php:149 msgid "Uploaded" msgstr "Uppladdat" #: includes/I18n.php:150 msgid "Less than a min" msgstr "Mindre än en minut" #: includes/I18n.php:151 msgid "Total size" msgstr "Total storlek" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54 msgid "View details" msgstr "Visa detaljer" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77 #, php-format msgid "More information about %s" msgstr "Mer information om %s" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128 msgid "Check for updates" msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214 #, php-format msgctxt "the plugin title" msgid "The %s plugin is up to date." msgstr "Detta %s tillval har senaste version." #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216 #, php-format msgctxt "the plugin title" msgid "A new version of the %s plugin is available." msgstr "Det finns en ny version av %s tillval tillgänglig." #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218 #, php-format msgctxt "the plugin title" msgid "Could not determine if updates are available for %s." msgstr "" "Det gick inte att avgöra om det finns tillgängliga uppdateringar för %s." #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224 #, php-format msgid "Unknown update checker status \"%s\"" msgstr "Okänd uppdatering kontrollera status \"%s\"" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98 msgid "There is no changelog available." msgstr "Det finns ingen ändringslogg tillgänglig." #. Plugin Name of the plugin/theme #: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40 msgid "FileBird" msgstr "FileBird (filbird)" #: includes/Page/Settings.php:56 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: views/pages/html-settings.php:19 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" #: views/pages/html-settings.php:31 #: views/pages/settings/tab-update-database.php:1 msgid "Update Database" msgstr "Uppdatera databas" #: views/pages/html-settings.php:36 msgid "API" msgstr "API" #: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" #: views/pages/html-settings.php:50 msgid "Import" msgstr "Importera" #: views/pages/settings/tab-activated.php:9 msgid "Congratulations! 🎉" msgstr "Grattis! 🎉" #: views/pages/settings/tab-activated.php:12 msgid "Your FileBird Pro was activated!" msgstr "Din FileBird Pro aktiverades!" #: views/pages/settings/tab-activated.php:21 msgid "" "Starting a new site? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" " "class=\"njt-fb-purchase-more\">Buy another license</a>." msgstr "" "Starta en ny webbplats? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" " "class=\"njt-fb-purchase-more\">Köp en annan licens</a>." #: views/pages/settings/tab-active.php:9 msgid "" "To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions." msgstr "" "Om du vill aktivera FileBird loggar du in på Envato och accepterar några " "behörigheter." #: views/pages/settings/tab-active.php:11 msgid "This helps verify your license." msgstr "Detta hjälper till att verifiera din licens." #: views/pages/settings/tab-active.php:14 msgid "By activating FileBird, you’ll have:" msgstr "Genom att aktivera FileBird har du:" #: views/pages/settings/tab-active.php:19 msgid "Auto-update to the latest version" msgstr "Uppdatera automatiskt till den senaste versionen" #: views/pages/settings/tab-active.php:22 msgid "Premium Technical Support" msgstr "Teknisk premiumsupport" #: views/pages/settings/tab-active.php:25 msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions" msgstr "Livechatt 1-1 på Facebook för eventuella frågor" #: views/pages/settings/tab-active.php:34 msgid "Login with Envato" msgstr "Logga in med Envato" #: views/pages/settings/tab-api.php:1 msgid "REST API" msgstr "REST-API" #: views/pages/settings/tab-api.php:2 msgid "An API to run Get folders & Set attachments" msgstr "Ett API för att köra Hämta mappar & ange bifogade filer" #: views/pages/settings/tab-api.php:3 msgid "" "Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://" "ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>." msgstr "" "Se FileBird API för utvecklare <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam." "gitbook.io/filebird/api\">här</a>." #: views/pages/settings/tab-api.php:9 msgid "API key" msgstr "API-nyckel" #: views/pages/settings/tab-api.php:22 msgid "Generate" msgstr "Generera" #: views/pages/settings/tab-import.php:1 msgid "Import to FileBird" msgstr "Importera till FileBird" #: views/pages/settings/tab-import.php:3 msgid "" "Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, " "your website will be safe, don't worry ;)" msgstr "" "Importera kategorier/mappar från andra insticksprogram. Vi importerar " "virtuella mappar, din webbplats kommer att vara säker, oroa dig inte ;)" #: views/pages/settings/tab-import.php:10 msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions" msgstr "Förbättrad Media Library plugin av wpUXsolutions" #: views/pages/settings/tab-import.php:14 #, php-format msgid "" "We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from " "<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin." msgstr "" "Vi fann att du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier som du skapat från " "<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin." #: views/pages/settings/tab-import.php:16 #: views/pages/settings/tab-import.php:44 #: views/pages/settings/tab-import.php:72 #: views/pages/settings/tab-import.php:100 #: views/pages/settings/tab-import.php:128 msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?" msgstr "Vill du importera till <strong>FileBird?</strong>" #: views/pages/settings/tab-import.php:38 msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry" msgstr "WordPress Media Library Mappar av Max Foundry" #: views/pages/settings/tab-import.php:42 #, php-format msgid "" "We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from " "<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin." msgstr "" "Vi fann att du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier du skapat från " "<strong>WordPress Media Library Mappar</strong> plugin." #: views/pages/settings/tab-import.php:66 msgid "WP Media folder by Joomunited" msgstr "WP Media mapp av Joomunited" #: views/pages/settings/tab-import.php:70 #, php-format msgid "" "We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from " "<strong>WP Media folder</strong> plugin." msgstr "" "Vi hittade du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier som du skapat från " "<strong>WP Media mapp</strong> plugin." #: views/pages/settings/tab-import.php:94 msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH" msgstr "WP Real Media Library av devowl.io GmbH" #: views/pages/settings/tab-import.php:98 #, php-format msgid "" "We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from " "<strong>WP Real Media Library</strong> plugin." msgstr "" "Vi hittade du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier som du skapat från " "<strong>WP Real Media Library</strong> plugin." #: views/pages/settings/tab-import.php:122 msgid "HappyFiles by Codeer" msgstr "HappyFiles av Codeer" #: views/pages/settings/tab-import.php:126 #, php-format msgid "" "We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from " "<strong>HappyFiles</strong> plugin." msgstr "" "Vi fann att du <strong>har %1$s ( )</strong> kategorier du skapat från " "<strong>HappyFiles</strong> plugin." #: views/pages/settings/tab-settings.php:5 msgid "Each user has his own folders?" msgstr "Varje användare har sina egna mappar?" #: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5 msgid "Clear all data" msgstr "Rensa alla data" #: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6 msgid "" "This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you " "back to WordPress default media library." msgstr "" "Denna åtgärd kommer att ta bort alla FileBird data, FileBird inställningar " "och ta dig tillbaka till WordPress standard mediabibliotek." #: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: views/pages/settings/tab-update-database.php:6 msgid "Import from old version" msgstr "Importera från gammal version" #: views/pages/settings/tab-update-database.php:7 msgid "" "By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier " "installs will be imported." msgstr "" "Genom att köra den här åtgärden importeras alla mappar som skapats i version " "3.9 & tidigare installationer." #: views/particle/activation_fail.php:5 msgid "" "It seems you don't have any valid FileBird license. Please <a href=\"https://" "ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact support</a> to get help or " "<a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">purchase " "a FileBird license</a>" msgstr "" "Det verkar som om du inte har någon giltig FileBird-licens. Kontakta <a " "href=\"https://ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">supporten för</a> " "att få hjälp eller <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" " "target=\"_blank\">köpa en FileBird-licens</a>" #: views/particle/activation_fail.php:9 msgid "Oops! Activation failed." msgstr "hoppsan! Aktiveringen misslyckades." #: views/particle/folder_dropdown.php:2 msgid "Choose folder: " msgstr "Välj mapp:" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/" msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease." msgstr "" "Organisera tusentals WordPress-mediefiler i mappar/ kategorier till mods." #. Author of the plugin/theme msgid "Ninja Team" msgstr "Ninja Team" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://ninjateam.org" msgstr "https://ninjateam.org"