b0y-101 Mini Shell


Current Path : E:/www3/chiangrai/wp-content/plugins/filebird/i18n/languages/
File Upload :
Current File : E:/www3/chiangrai/wp-content/plugins/filebird/i18n/languages/filebird-he_IL.po

msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3);\n"
"Project-Id-Version: FileBird\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:32+0700\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: he\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n"

#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21
msgid "FileBird Folder"
msgstr "תיקיית ציפור קובץ"

#: includes/Classes/Convert.php:167
msgid "Import categories to FileBird"
msgstr "יבא קטגוריות ל-FileBird"

#: includes/Classes/Convert.php:170
#, php-format
msgid ""
"We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> "
"plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr ""
"גילינו שיש לך%1$s קטגוריות שיצרת מתוסף <strong>%2$s</strong> . האם ברצונך "
"לייבא אותו ל- <strong>Filebird</strong>?"

#: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25
#: views/pages/settings/tab-import.php:53
#: views/pages/settings/tab-import.php:81
#: views/pages/settings/tab-import.php:109
#: views/pages/settings/tab-import.php:137
msgid "Import Now"
msgstr "יבא עכשיו"

#: includes/Classes/Convert.php:174
msgid "No, thanks"
msgstr "לא, תודה"

#: includes/Classes/Convert.php:218
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"

#: includes/Classes/Convert.php:234
msgid "success"
msgstr "הצלחה"

#: includes/Classes/Convert.php:236
msgid "validation failed"
msgstr "האימות נכשל"

#: includes/Classes/Convert.php:252
msgid "Successfully wiped."
msgstr ". נמחק בהצלחה"

#: includes/Classes/Convert.php:268
msgid "Successfully cleared."
msgstr ". נוקה בהצלחה"

#: includes/Classes/Convert.php:272
msgid "Please try again."
msgstr "נסה שוב, בבקשה."

#: includes/Classes/Convert.php:360
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! We imported successfully %d folders into <strong>FileBird.</"
"strong>"
msgstr "מזל טוב! הבאנו בהצלחה%1$d  תיקיות d לתוך <strong>FileBird.</strong>"

#: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377
#: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391
#: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
msgid "Already Updated"
msgstr "מעודכן כבר"

#: includes/Classes/DocumentGallery.php:41
msgid "This folder ID does not exist, please check again."
msgstr "מזהה תיקיה זה אינו קיים, נא בדוק שוב."

#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"

#: includes/Classes/Review.php:74
msgid "Give FileBird a review"
msgstr "תן FileBird סקירה"

#: includes/Classes/Review.php:76
msgid ""
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
msgstr ""
"תודה שבחרת FileBird. . אנחנו מקווים שאתה אוהב את זה אתה יכול לקחת כמה שניות "
"לפרסם ביקורת נחמדה כדי לשתף את החוויה המאושרת שלך?"

#: includes/Classes/Review.php:79
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr ". אנחנו נהיה אסירי תודה לנצח תודה מראש;)"

#: includes/Classes/Review.php:82
msgid "Rate now"
msgstr "דרג כעת"

#: includes/Classes/Review.php:83
msgid "Later"
msgstr "מאוחר יותר"

#: includes/Classes/Review.php:84
msgid "Already did"
msgstr ". כבר"

#: includes/Classes/TabActive.php:40
msgid "Activate your license for automatic updates"
msgstr "הפעלת הרשיון שלך עבור עדכונים אוטומטיים"

#: includes/Classes/TabActive.php:152
msgid "Could not use this purchase code for your domain."
msgstr "לא היתה אפשרות להשתמש בקוד רכישה זה עבור התחום שלך."

#: includes/Classes/TabActive.php:155
msgid "Could not verify your domain."
msgstr "לא היתה אפשרות לאמת את התחום שלך."

#: includes/Classes/TabActive.php:167
msgid "Please active license to update."
msgstr "נא רשיון פעיל לעדכון."

#: includes/Controller/Api.php:104
msgid "Invalid action"
msgstr "פעולה לא חוקית"

#: includes/Controller/Api.php:129
msgid "folder_id is missing."
msgstr "folder_id חסר."

#: includes/Controller/Api.php:140
msgid "Required fields are missing."
msgstr "שדות נדרשים חסרים."

#: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432
#: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500
msgid "Validation failed"
msgstr "האימות נכשל"

#: includes/Controller/Folder.php:65
msgid "Create your first folder for media library now."
msgstr "צור את התיקיה הראשונה שלך עבור ספריית מדיה כעת."

#: includes/Controller/Folder.php:67
msgid "Get Started"
msgstr "התחל"

#: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126
msgid "FileBird 4 Update Required"
msgstr "נדרש עדכון עבור FileBird 4"

#: includes/Controller/Folder.php:93
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
". אתה משתמש בקובבירד החדשה 4 נא עדכן מסד נתונים כדי להציג את התיקיות שלך "
"כראוי."

#: includes/Controller/Folder.php:99
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:10
msgid "Update now"
msgstr "עדכון"

#: includes/Controller/Folder.php:235
msgid "Your request can't be processed."
msgstr "לא ניתן לעבד את בקשתך."

#: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30
msgid "All Folders"
msgstr "כל התיקיות"

#: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599
#: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34
msgid "Uncategorized"
msgstr "ללא קטגוריה"

#: includes/Controller/Folder.php:389
msgid "Please choose folder"
msgstr "נא בחר תיקיה"

#: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446
msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one."
msgstr "תיקיה בשם זה כבר קיימת. נא בחר אחד אחר."

#: includes/Controller/Folder.php:475
msgid "Can't delete folder, please try again later"
msgstr "אין אפשרות למחוק תיקיה, נא נסה שנית מאוחר יותר"

#: includes/Controller/Folder.php:496
msgid "Folder tree has been updated."
msgstr "עץ התיקיות עודכן."

#: includes/I18n.php:40
msgid "No media files found."
msgstr "לא נמצאו קבצי מדיה."

#: includes/I18n.php:41
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"

#: includes/I18n.php:42
msgid "Delete"
msgstr "מחק"

#: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59
msgid "Folders"
msgstr "תיקיות"

#: includes/I18n.php:44
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: includes/I18n.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: includes/I18n.php:46
msgid "Cut"
msgstr "גזור"

#: includes/I18n.php:47
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"

#: includes/I18n.php:48
msgid "Download"
msgstr "הורדה"

#: includes/I18n.php:49
msgid "Download (Pro version)"
msgstr "הורדה (גרסת Pro)"

#: includes/I18n.php:50
msgid "Loading"
msgstr "טוען"

#: includes/I18n.php:51
msgid "Generating download link..."
msgstr "יוצר קישור להורדה..."

#: includes/I18n.php:52
msgid "Successfully moved"
msgstr "הוזז בהצלחה"

#: includes/I18n.php:53
msgid "Unsuccessfully moved"
msgstr "הועבר ללא הצלחה"

#: includes/I18n.php:54
msgid "Successfully deleted!"
msgstr "נמחק בהצלחה"

#: includes/I18n.php:55
msgid "Can't delete!"
msgstr "לא ניתן למחוק!"

#: includes/I18n.php:56
msgid "Save"
msgstr "שמור"

#: includes/I18n.php:57
msgid "Folder"
msgstr "תיקייה"

#: includes/I18n.php:58
msgid "Folder name..."
msgstr "שם תיקיה..."

#: includes/I18n.php:60
msgid "Enter folder name..."
msgstr "הזן שם תיקיה..."

#: includes/I18n.php:61
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק"

#: includes/I18n.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "האם אתה בטוח?"

#: includes/I18n.php:63
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr "קבצים אלה יועברו לתיקיה ללא <strong>קטגוריה</strong> ."

#: includes/I18n.php:64
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
msgstr "אתה עורך תיקיה אחרת! בבקשה להשלים את המשימה הראשונה!"

#: includes/I18n.php:65
msgid "Sort Folders"
msgstr "מיון תיקיות"

#: includes/I18n.php:66
msgid "Delete Folder"
msgstr "מחיקת תיקייה"

#: includes/I18n.php:67
msgid "Sort Files"
msgstr "מיין קבצים"

#: includes/I18n.php:68
msgid "Bulk Select"
msgstr "בחירה גורפת"

#: includes/I18n.php:69
msgid "All Files"
msgstr "כל הקבצים"

#: includes/I18n.php:71
msgid "Previous folder selected"
msgstr "התיקיה הקודמת שנבחרה"

#: includes/I18n.php:72
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"

#: includes/I18n.php:73
msgid ""
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
"<strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr ""
"האם אתה בטוח שברצונך למחוק תיקיה זו? קבצים אלה יועברו לתיקיה ללא "
"<strong>קטגוריה</strong> ."

#: includes/I18n.php:74
msgid "Sort Ascending"
msgstr "מיין בסדר עולה"

#: includes/I18n.php:75
msgid "Sort Descending"
msgstr "מיין בסדר יורד"

#: includes/I18n.php:76
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"

#: includes/I18n.php:77
msgid "By Name"
msgstr "לפי שם"

#: includes/I18n.php:78
msgid "Name Ascending"
msgstr "שם בסדר עולה"

#: includes/I18n.php:79
msgid "Name Descending"
msgstr "שם בסדר יורד"

#: includes/I18n.php:80
msgid "By Date"
msgstr "לפי תאריך"

#: includes/I18n.php:81
msgid "Date Ascending"
msgstr "תאריך עולה"

#: includes/I18n.php:82
msgid "Date Descending"
msgstr "תאריך בסדר יורד"

#: includes/I18n.php:83
msgid "By Modified"
msgstr "לפי שינוי"

#: includes/I18n.php:84
msgid "Modified Ascending"
msgstr "סדר עולה משתנה"

#: includes/I18n.php:85
msgid "Modified Descending"
msgstr "השתנה בסדר יורד"

#: includes/I18n.php:86
msgid "By Author"
msgstr "מאת"

#: includes/I18n.php:87
msgid "Author Ascending"
msgstr "המחבר עולה"

#: includes/I18n.php:88
msgid "Author Descending"
msgstr "מחבר בסדר יורד"

#: includes/I18n.php:89
msgid "By Title"
msgstr "לפי שם"

#: includes/I18n.php:90
msgid "Title Ascending"
msgstr "כותרת בסדר עולה"

#: includes/I18n.php:91
msgid "Title Descending"
msgstr "כותרת בסדר יורד"

#: includes/I18n.php:92
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "דילוג וכיבוי"

#: includes/I18n.php:93
msgid "Deactivate"
msgstr "בטל"

#: includes/I18n.php:94
msgid "Thank you so much!"
msgstr "תודה רבה!"

#: includes/I18n.php:96
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
msgstr "אין לו את התכונות. שאני מחפש"

#: includes/I18n.php:97
msgid "Not work with my theme or other plugins."
msgstr "לא לעבוד עם הנושא שלי או תוספים אחרים."

#: includes/I18n.php:98
msgid "Found another plugin that works better."
msgstr "מצאתי תוסף אחר שעובד טוב יותר."

#: includes/I18n.php:99
msgid "Don't know how to use it."
msgstr ". אני לא יודע איך להשתמש בזה"

#: includes/I18n.php:100
msgid "This is just temporary, I will use it again."
msgstr ", זה רק זמני. אני אשתמש בו שוב"

#: includes/I18n.php:101
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: includes/I18n.php:103
msgid "Which features please?"
msgstr "אילו תכונות בבקשה?"

#: includes/I18n.php:104
msgid "Please tell us which one"
msgstr "בבקשה תגיד לנו מי מהם"

#: includes/I18n.php:105
msgid ""
"Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href="
"\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
msgstr ""
"אנא קראו את התיעוד של FileBird <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam."
"gitbook.io/filebird/\">כאן</a> או דברו איתנו אם אתם זקוקים <a target=\"_blank"
"\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">לעזרה</a>"

#: includes/I18n.php:106
msgid ""
"Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for "
"support here</a>, we will fix it for you."
msgstr ""
"אנא <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">בקשו תמיכה "
"כאן</a>, נתקן אותו עבורך."

#: includes/I18n.php:107
msgid "Please share your thoughts..."
msgstr "אנא שתפו את מחשבותיכם..."

#: includes/I18n.php:108
msgid "Want a better FileBird?"
msgstr "? רוצה בחורה טובה יותר"

#: includes/I18n.php:109
msgid ""
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
msgstr "מצטער לראות אותך הולך, בבקשה לשתף מדוע אתה רוצה לבטל FileBird?"

#: includes/I18n.php:110
msgid "Folder Limit Reached"
msgstr "הגעת למגבלת התיקיות"

#: includes/I18n.php:111
msgid ""
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to "
"have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
"        <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
"          <li>Unlimited Folders</li>\n"
"          <li>Sort Files / Folders</li>\n"
"          <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-"
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill="
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
"li>\n"
"          <li>Get Fast Updates</li>\n"
"          <li>Premium Technical Support</li>\n"
"          <li>One-time Payment</li>\n"
"          <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
"        </ul>"
msgstr ""
"<p>FileBird Lite גירסה תומכת עד 10 תיקיות.<br>נא לשדרג יש תיקיות ללא הגבלה "
"ותכונות פרמיה אחרים!</p>\n"
"        <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
"          <li>תיקיות בלתי מוגבלות</li>\n"
"          <li>מיון קבצים/תיקיות</li>\n"
"          <li>תואם לבוני דף פרימיום<span id=\"fbv-pagebuilder\" class=\"njn-i"
"\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M20 "
"424.229h20V279.771H20c-11.046 0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 "
"20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 "
"11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 "
"20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 "
"0 96 0z\"></path></svg></span></li>\n"
"          <li>קבל עדכונים מהירים</li>\n"
"          <li>תמיכה טכנית משופרת</li>\n"
"          <li>תשלום חד פעמי</li>\n"
"          <li>אחריות להחזר של 30 יום</li>\n"
"        </ul>"

#: includes/I18n.php:121
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
msgstr "כולל Divi, פיוז ' ן, האדריכל לשגשג, WPBakery..."

#: includes/I18n.php:122
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
msgstr "שדרג ל-FileBird Pro עכשיו"

#: includes/I18n.php:123
msgid "Success."
msgstr "הצלחה."

#: includes/I18n.php:124
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
msgstr "מזל טוב. ייבוא בהצלחה!"

#: includes/I18n.php:125
msgid "Go To Media"
msgstr "עבור אל מדיה"

#: includes/I18n.php:127
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
". אתה משתמש בקובבירד החדשה 4 נא יבא מסד נתונים כדי להציג את התיקיות שלך "
"כראוי."

#: includes/I18n.php:128
msgid "Import now"
msgstr "יבא כעת"

#: includes/I18n.php:129
msgid ""
"Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" "
"target=\"_blank\">contact our support</a>."
msgstr ""
"הייבוא נכשל. אנא נסו שוב או <a href=\"https://ninjateam.org/support\" target="
"\"_blank\">צרו קשר עם התמיכה שלנו</a>."

#: includes/I18n.php:130
msgid "Please enter your Purchase Code."
msgstr "נא הזן את קוד הרכישה שלך."

#: includes/I18n.php:131
msgid "Please enter your Personal Access Token or get one."
msgstr "נא הזן את אסימון הגישה האישית שלך או קבל אסימון כזה."

#: includes/I18n.php:132
msgid "Can not active your License, please try again."
msgstr "אין אפשרות הפעילות של הרשיון שלך, נא נסה שוב."

#: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24
#: views/pages/settings/tab-settings.php:1
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64
msgid "FileBird Settings"
msgstr "הגדרות עופות קבצים"

#: includes/I18n.php:135
msgid "Select a default startup folder:"
msgstr "בחר תיקיית הפעלה המהווה ברירת מחדל:"

#: includes/I18n.php:136
msgid "Auto sort files by:"
msgstr "מיין קבצים באופן אוטומטי לפי:"

#: includes/I18n.php:137
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: includes/I18n.php:138
msgid "Settings saved"
msgstr "הגדרות נשמרו"

#: includes/I18n.php:139
msgid "Failed to save settings. Please try again!"
msgstr "שמירת ההגדרות נכשלה. נא נסה שוב!"

#: includes/I18n.php:140
msgid "Unlock new features"
msgstr "ביטול נעילה של תכונות חדשות"

#: includes/I18n.php:141
msgid ""
"To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please "
"upgrade to PRO version."
msgstr ""
"כדי להשתמש בתיקיות FileBird עם בונה/תוסף הדף הנוכחי שלך, נא שדרג לגירסת PRO."

#: includes/I18n.php:142
msgid "Do more with FileBird PRO"
msgstr "בצע יותר באמצעות FileBird PRO"

#: includes/I18n.php:143
msgid ""
"You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. "
"Please upgrade to browse files faster and get more done."
msgstr ""
"אתה משתמש בתוסף של צד שלישי, הנתמך ב- FileBird PRO. נא שדרג כדי לעיין בקבצים "
"מהר יותר ולהספיק יותר."

#: includes/I18n.php:144
msgid "Go Pro"
msgstr "שידרוג לפרו"

#: includes/I18n.php:145
msgid "View details."
msgstr "הצגת פרטים"

#: includes/I18n.php:146
msgid "Turn off for 7 days"
msgstr "כיבוי למשך 7 ימים"

#: includes/I18n.php:147
msgid "Collapse"
msgstr "קפל"

#: includes/I18n.php:148
msgid "Expand"
msgstr "להרחיב"

#: includes/I18n.php:149
msgid "Uploaded"
msgstr "הועלה"

#: includes/I18n.php:150
msgid "Less than a min"
msgstr "פחות משעה"

#: includes/I18n.php:151
msgid "Total size"
msgstr "גודל כולל"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "הצגת פרטים"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "למידע נוסף על %s"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "לחץ כאן לבדוק האם קיים עדכון"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "התוסף  %s מעודכן."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "גירסה חדשה של %s זמינה."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "לא ניתן לבדוק אם יש עדכונים ל %s."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "סטטוס עדכון לא ידוע עבור עדכון ל%s, פנה לתמיכה הטכנית של יוצר התוסף"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "לוג שינוים לא קיים."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40
msgid "FileBird"
msgstr "FileBird"

#: includes/Page/Settings.php:56
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"

#: views/pages/html-settings.php:19
msgid "Activation"
msgstr "הפעלה"

#: views/pages/html-settings.php:31
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:1
msgid "Update Database"
msgstr "עדכון מסד נתונים"

#: views/pages/html-settings.php:36
msgid "API"
msgstr "API"

#: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1
msgid "Uninstall"
msgstr "הסר התקנה"

#: views/pages/html-settings.php:50
msgid "Import"
msgstr "ייבוא"

#: views/pages/settings/tab-activated.php:9
msgid "Congratulations! 🎉"
msgstr "מזל טוב! 🎉"

#: views/pages/settings/tab-activated.php:12
msgid "Your FileBird Pro was activated!"
msgstr "FileBird Pro שלך הופעל!"

#: views/pages/settings/tab-activated.php:21
msgid ""
"Starting a new site? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" class="
"\"njt-fb-purchase-more\">Buy another license</a>."
msgstr ""
"מתחיל אתר חדש? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" class=\"njt-"
"fb-purchase-more\">קנה רישיון אחר</a>."

#: views/pages/settings/tab-active.php:9
msgid ""
"To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions."
msgstr "כדי להפעיל את FileBird, נא היכנס ל- Envato וקבל כמה הרשאות."

#: views/pages/settings/tab-active.php:11
msgid "This helps verify your license."
msgstr "פעולה זו מסייעת לאמת את הרשיון שלך."

#: views/pages/settings/tab-active.php:14
msgid "By activating FileBird, you’ll have:"
msgstr "על-ידי הפעלת FileBird, יהיה לך:"

#: views/pages/settings/tab-active.php:19
msgid "Auto-update to the latest version"
msgstr "עדכון אוטומטי לגירסה העדכנית ביותר"

#: views/pages/settings/tab-active.php:22
msgid "Premium Technical Support"
msgstr "תמיכה טכנית באיכות פרימיום"

#: views/pages/settings/tab-active.php:25
msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions"
msgstr "צ'אט חי 1-1 בפייסבוק לכל שאלה"

#: views/pages/settings/tab-active.php:34
msgid "Login with Envato"
msgstr "התחברות עם אנווטו"

#: views/pages/settings/tab-api.php:1
msgid "REST API"
msgstr "‫REST API"

#: views/pages/settings/tab-api.php:2
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
msgstr "API להפעלת קבלת תיקיות & הגדרת קבצים מצורפים"

#: views/pages/settings/tab-api.php:3
msgid ""
"Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>."
msgstr ""
"נא ראה FileBird API עבור מפתחים <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">כאן</a>."

#: views/pages/settings/tab-api.php:9
msgid "API key"
msgstr "מפתח API"

#: views/pages/settings/tab-api.php:22
msgid "Generate"
msgstr "ליצור סיומות הטלפון בין שרתים"

#: views/pages/settings/tab-import.php:1
msgid "Import to FileBird"
msgstr "יבא ל-FileBird"

#: views/pages/settings/tab-import.php:3
msgid ""
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
"your website will be safe, don't worry ;)"
msgstr ""
"יבא קטגוריות/תיקיות מתוספים אחרים. אנו מייבאים תיקיות וירטואליות, אתר "
"האינטרנט שלך יהיה בטוח, אל תדאג;)"

#: views/pages/settings/tab-import.php:10
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
msgstr "משופר ספריית מדיה plugin על ידי wpUXsolutions"

#: views/pages/settings/tab-import.php:14
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"מצאנו שיש לך <strong>(%1$s)</strong> קטגוריות שיצרת מ-Plugin של "
"<strong>ספריית מדיה משופרת</strong> ."

#: views/pages/settings/tab-import.php:16
#: views/pages/settings/tab-import.php:44
#: views/pages/settings/tab-import.php:72
#: views/pages/settings/tab-import.php:100
#: views/pages/settings/tab-import.php:128
msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr "האם ברצונך לייבא ל- <strong>Filebird</strong>?"

#: views/pages/settings/tab-import.php:38
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
msgstr "וורדפרס מדיה תיקיות ספריות על ידי בית יציקה מקס"

#: views/pages/settings/tab-import.php:42
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin."
msgstr ""
"מצאנו שיש לך <strong>(%1$s)</strong> קטגוריות שיצרת מ- <strong>WordPress "
"מדיה ספריית</strong> תוסף."

#: views/pages/settings/tab-import.php:66
msgid "WP Media folder by Joomunited"
msgstr "WP מדיה תיקיה על ידי Joomunited"

#: views/pages/settings/tab-import.php:70
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Media folder</strong> plugin."
msgstr ""
"מצאנו שיש לך <strong>(%1$s)</strong> קטגוריות שיצרת מתוך <strong>WP מדיה "
"תוסף התיקייה</strong> ."

#: views/pages/settings/tab-import.php:94
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
msgstr "הספרייה האמיתית של WP מדיה על ידי devowl.io GmbH"

#: views/pages/settings/tab-import.php:98
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"מצאנו שיש לך <strong>(%1$s)</strong> קטגוריות שיצרת מתוך <strong>WP נדל מדיה "
"ספריית</strong> תוסף."

#: views/pages/settings/tab-import.php:122
msgid "HappyFiles by Codeer"
msgstr "HappyFiles מאת המתכנת"

#: views/pages/settings/tab-import.php:126
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>HappyFiles</strong> plugin."
msgstr ""
"מצאנו שיש לך <strong>( %1$s )</strong> קטגוריות שיצרת מתוסף "
"<strong>HappyFiles.</strong>"

#: views/pages/settings/tab-settings.php:5
msgid "Each user has his own folders?"
msgstr "לכל משתמש יש תיקיות משלו?"

#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5
msgid "Clear all data"
msgstr "נקה את כל הנתונים"

#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6
msgid ""
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
"back to WordPress default media library."
msgstr ""
"פעולה זו תמחק את כל הנתונים FileBird, FileBird הגדרות ולהביא אותך בחזרה "
"לספריית ברירת המחדל של המדיה של WordPress."

#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9
msgid "Clear"
msgstr "נקה"

#: views/pages/settings/tab-update-database.php:6
msgid "Import from old version"
msgstr "יבא מגירסה ישנה"

#: views/pages/settings/tab-update-database.php:7
msgid ""
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
"installs will be imported."
msgstr ""
"על-ידי הפעלת פעולה זו, כל התיקיות שנוצרו בגירסה 3.9 & התקנות קודמות ייובאו."

#: views/particle/activation_fail.php:5
msgid ""
"It seems you don't have any valid FileBird license. Please <a href=\"https://"
"ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact support</a> to get help or "
"<a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">purchase "
"a FileBird license</a>"
msgstr ""
"נראה שאין לך רישיון חוקי של FileBird. נא <a href=\"https://ninjateam.org/"
"support\" target=\"_blank\">פנה לתמיכה</a> כדי לקבל עזרה או <a href="
"\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">לרכוש רישיון "
"FileBird</a>"

#: views/particle/activation_fail.php:9
msgid "Oops! Activation failed."
msgstr "אופס! ההפעלה נכשלה."

#: views/particle/folder_dropdown.php:2
msgid "Choose folder: "
msgstr "בחר תיקיה:"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
msgstr "ארגון אלפי קבצי מדיה WordPress לתוך תיקיות/קטגוריות בקלות."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Ninja Team"
msgstr "Ninja Team"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org"
msgstr "https://ninjateam.org"

Copyright © 2019 by b0y-101