b0y-101 Mini Shell


Current Path : E:/www3/chiangrai/wp-content/plugins/download-monitor/languages/
File Upload :
Current File : E:/www3/chiangrai/wp-content/plugins/download-monitor/languages/download-monitor-ca_ES.po

# Copyright (C) 2019 WPChill
# This file is distributed under the GPL v3.
# Translators:
# Barry Kooij <mail@barrykooij.nl>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Download Monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/download-monitor/download-monitor/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 16:28:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Barry Kooij <mail@barrykooij.nl>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/barrykooijplugins/download-monitor/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n 0.4.9\n"

#: assets/views/meta-box/shop.php:6
msgid "Is Purchasable"
msgstr ""

#: assets/views/meta-box/shop.php:12
msgid "Price (%s)"
msgstr ""

#: assets/views/meta-box/version.php:8
msgid "Remove"
msgstr "Esborrar"

#: assets/views/meta-box/version.php:9
msgid "Click to toggle"
msgstr "Fes clic per alternar"

#: assets/views/meta-box/version.php:10
msgid "Version <span class=\"version\">%s</span> (%s)"
msgstr "Versió <span class=\"version\">%s</span> (%s)"

#: assets/views/meta-box/version.php:10 assets/views/meta-box/version.php:24
msgid "n/a"
msgstr "No disponible"

#: assets/views/meta-box/version.php:10
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Descàrregat %s vegada"
msgstr[1] "Descàrregat %s vegades"

#: assets/views/meta-box/version.php:22 src/Admin/CustomColumns.php:28
#: src/Admin/MediaInsert.php:241
#: templates/shop/email/elements/downloads-table.php:10
msgid "Version"
msgstr "Versió"

#: assets/views/meta-box/version.php:28
msgid "File URL(s)"
msgstr "Adreça(ces) URL de l'arxiu"

#: assets/views/meta-box/version.php:31
msgid ""
"Enter one file path/URL per line - multiple files will be used as mirrors "
"(chosen at random)."
msgstr "Introdueix una ruta d'arxiu/URL per línia; si hi ha diferents arxius es faran servir com a descàrregues alternatives (escollides a l'atzar)."

#: assets/views/meta-box/version.php:37
msgid "Upload file"
msgstr "Pujar un arxiu"

#: assets/views/meta-box/version.php:39
msgid "Choose a file"
msgstr "Tria un arxiu"

#: assets/views/meta-box/version.php:40
msgid "Insert file URL"
msgstr "Insereix la URL de l'arxiu"

#: assets/views/meta-box/version.php:44
msgid "Browse for file"
msgstr "Cercar arxiu"

#: assets/views/meta-box/version.php:64 src/Admin/CustomColumns.php:31
#: src/Admin/Dashboard.php:74 src/Widgets/Downloads.php:212
msgid "Download count"
msgstr "Nombre de descàrregues"

#: assets/views/meta-box/version.php:71
msgid "File Date"
msgstr "Data de l'arxiu"

#: assets/views/meta-box/version.php:74
msgid "h"
msgstr "h"

#: assets/views/meta-box/version.php:77
msgid "m"
msgstr "m"

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:7
msgid ""
"It looks like you upgraded to the latest version of Download Monitor from a "
"legacy version (3.x)"
msgstr ""

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:8
msgid ""
"Currently your downloads don't work like they should, we need to %s before "
"they'll work again."
msgstr ""

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:8
msgid "upgrade your downloads"
msgstr ""

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:9
msgid ""
"We've created an upgrading tool that will do all the work for you. You can "
"read more about this tool on %sour website (click here)%s or start the "
"upgrade now."
msgstr ""

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:10
msgid "Take me to the Upgrade Tool"
msgstr ""

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:11
msgid "hide notice"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:14
msgid "Order Details #%s"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:19
msgid "Order Items"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:25
#: templates/shop/checkout/order-review.php:16
msgid "Product"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:26 templates/shop/cart.php:20
msgid "Price"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:27
msgid "QTY"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:28
#: assets/views/order/page-order-details.php:47
#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:154 templates/shop/cart/totals.php:25
#: templates/shop/cart.php:22 templates/shop/checkout/order-review.php:17
#: templates/shop/checkout/order-review.php:38
msgid "Total"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:57
msgid "Transactions"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:67 src/Admin/CustomColumns.php:26
#: src/Admin/WritePanels.php:79 src/Widgets/Downloads.php:206
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: assets/views/order/page-order-details.php:68 src/Logs/LogExportCSV.php:76
#: src/Logs/LoggingListTable.php:200 src/Shop/Admin/OrderTable.php:152
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: assets/views/order/page-order-details.php:69 src/Logs/LogExportCSV.php:77
#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:153
msgid "Status"
msgstr "Estat"

#: assets/views/order/page-order-details.php:70
msgid "Amount"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:71
msgid "Processor"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:72
msgid "Processor ID"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:105
msgid "No transactions found"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:115
msgid "Customer"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:141
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:21
msgid "Order Details"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:146
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:29
msgid "Order Status"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:158
msgid "Change"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:161
msgid "Date created"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-details.php:165
#: src/Logs/LoggingListTable.php:198
msgid "IP Address"
msgstr "Adreça IP"

#: assets/views/order/page-order-details.php:170
msgid "Payment Method"
msgstr ""

#: assets/views/order/page-order-overview.php:15
#: src/Shop/Admin/Pages/Orders.php:21
msgid "Orders"
msgstr ""

#: includes/php-too-low.php:20
msgid "PHP Version too low!"
msgstr ""

#: includes/php-too-low.php:23
msgid ""
"Download Monitor can't be loaded because it needs at least %s but the server"
" that is hosting your WordPress website is running %s"
msgstr ""

#: includes/php-too-low.php:24 includes/php-too-low.php:25
msgid "PHP Version %s"
msgstr ""

#: includes/php-too-low.php:28
msgid ""
"You can learn more about why it's important that you update and get tips on "
"how to update by %s"
msgstr ""

#: includes/php-too-low.php:29
msgid "clicking this link"
msgstr ""

#: includes/php-too-low.php:32
msgid ""
"After you've upgraded your PHP version, Download Monitor will automatically "
"load and work."
msgstr ""

#: src/Admin/Admin.php:226 src/Admin/Extensions.php:34
msgid "Download Monitor Extensions"
msgstr "Extensions de Download Monitor"

#: src/Admin/Admin.php:226 src/DLM.php:259 src/Util/Onboarding.php:205
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"

#: src/Admin/Admin.php:276
msgid ""
"If you like %sDownload Monitor%s please leave us a %s★★★★★%s rating. A huge "
"thank you from us in advance!"
msgstr "Si t'agrada %sDownload Monitor%s, si us plau, envía'ns una valoració de %s★★★★★%s. Gràcies anticipades!"

#: src/Admin/AdminScripts.php:169 src/Admin/MediaInsert.php:36
#: src/Admin/MediaInsert.php:55
msgid "Insert Download"
msgstr "Inserir descàrrega"

#: src/Admin/AdminScripts.php:174
msgid "Are you sure you want to delete this file ? "
msgstr "Segur que voleu eliminar aquest arxiu?"

#: src/Admin/AdminScripts.php:175 src/Admin/MediaBrowser.php:34
msgid "Browse for a file"
msgstr "Cercar un arxiu"

#: src/Admin/CustomActions.php:61
msgid "Select a category"
msgstr "Selecciona una categoria"

#: src/Admin/CustomActions.php:207
msgid "Download Monitor Data"
msgstr "Dades de Download Monitor"

#: src/Admin/CustomActions.php:209 src/Admin/WritePanels.php:129
msgid "Featured download"
msgstr "Descàrrega destacada"

#: src/Admin/CustomActions.php:211 src/Admin/CustomColumns.php:33
#: src/Admin/WritePanels.php:135
msgid "Members only"
msgstr "Només per a membres"

#: src/Admin/CustomActions.php:213 src/Admin/WritePanels.php:141
msgid "Redirect to file"
msgstr "Redirigir a l'arxiu"

#: src/Admin/CustomColumns.php:24
msgid "Image"
msgstr "Imatge"

#: src/Admin/CustomColumns.php:25 src/Widgets/Downloads.php:172
#: src/Widgets/Downloads.php:202
msgid "Title"
msgstr "Títol"

#: src/Admin/CustomColumns.php:27 src/Logs/LoggingListTable.php:196
msgid "File"
msgstr "Arxiu"

#: src/Admin/CustomColumns.php:29 src/TaxonomyManager.php:27
#: src/TaxonomyManager.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#: src/Admin/CustomColumns.php:30 src/TaxonomyManager.php:59
#: src/TaxonomyManager.php:62
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"

#: src/Admin/CustomColumns.php:32
msgid "Featured"
msgstr "Destacat"

#: src/Admin/CustomColumns.php:34
msgid "Redirect only"
msgstr "Només redirigir"

#: src/Admin/CustomColumns.php:35
msgid "Date posted"
msgstr "Data de publicació"

#: src/Admin/CustomColumns.php:90 src/Admin/CustomColumns.php:97
#: src/Admin/CustomColumns.php:104
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: src/Admin/CustomLabels.php:24
msgid "Download title"
msgstr "Títol de la descàrrega"

#: src/Admin/CustomLabels.php:44 src/Admin/CustomLabels.php:47
msgid "Download updated."
msgstr "Descàrrega actualitzada"

#: src/Admin/CustomLabels.php:45
msgid "Custom field updated."
msgstr "Camp personalitzat actualitzat."

#: src/Admin/CustomLabels.php:46
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Camp personalitzat esborrat."

#: src/Admin/CustomLabels.php:48
msgid "Download restored to revision from %s"
msgstr "Descàrrega recuperada des de la revisió %s"

#: src/Admin/CustomLabels.php:49
msgid "Download published."
msgstr "Descàrrega publicada"

#: src/Admin/CustomLabels.php:50
msgid "Download saved."
msgstr "Descàrrega desada"

#: src/Admin/CustomLabels.php:51
msgid "Download submitted."
msgstr "Descàrrega enviada"

#: src/Admin/CustomLabels.php:52
msgid "Download scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Descàrrega prevista per a: <strong>%1$s</strong>."

#: src/Admin/CustomLabels.php:53
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j \"\"d\"\"e F \"\"d\"\"e Y, G:i"

#: src/Admin/CustomLabels.php:54
msgid "Download draft updated."
msgstr "Esborrany de descàrrega actualitzat."

#: src/Admin/Dashboard.php:23
msgid "Popular Downloads"
msgstr "Descàrregues més populars"

#: src/Admin/Dashboard.php:60
msgid "There are no stats available yet!"
msgstr "Encara no hi ha estadístiques disponibles!"

#: src/Admin/Dashboard.php:73 src/Logs/LoggingListTable.php:195
#: src/PostTypeManager.php:23
msgid "Download"
msgstr "Descàrrega"

#: src/Admin/Extensions.php:67
msgid ""
"Extend Download Monitor with its powerful free and paid extensions. %sClick "
"here to browse all extensions%s"
msgstr "Amplía Download Monitor amb les seves extensions, tant gratuitas com de pagament. %sFes clic aquí per  veure totes les extensions%s"

#: src/Admin/MediaBrowser.php:108
msgid "No files found"
msgstr "No s'han trobat arxius"

#: src/Admin/MediaInsert.php:66 src/Admin/MediaInsert.php:204
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Inserir còdi curt"

#: src/Admin/MediaInsert.php:67
msgid "Quick-add download"
msgstr "Addició ràpida d'una descàrrega."

#: src/Admin/MediaInsert.php:114
msgid "Error: File was not created."
msgstr "Error: No s'ha creat l'arxiu."

#: src/Admin/MediaInsert.php:134
msgid "Download successfully created."
msgstr "Descàrrega creada correctament."

#: src/Admin/MediaInsert.php:137
msgid "Error: Download was not created."
msgstr "Error: No s'ha creat la descàrrega."

#: src/Admin/MediaInsert.php:161
msgid "Search download"
msgstr ""

#: src/Admin/MediaInsert.php:169
msgid "Choose a download"
msgstr "Tria una descàrrega"

#: src/Admin/MediaInsert.php:194
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: src/Admin/MediaInsert.php:196
msgid "Template Name"
msgstr "Nom de la plantilla"

#: src/Admin/MediaInsert.php:198
msgid ""
"Leaving this blank will use the default <code>content-download.php</code> "
"template file. If you enter, for example, <code>image</code>, the <code"
">content-download-image.php</code> template will be used instead."
msgstr "Deixant-lo  en blanc, es farà servir l'arxiu de plantilla predeterminada <code>content-download.php</code>. Si, per exemple, escrius <code>image</code>, en el seu lloc es farà servir la plantilla <code>content-download-image.php</code>."

#: src/Admin/MediaInsert.php:215
msgid "Drop file here"
msgstr "Deixar anar l'arxiu aquí"

#: src/Admin/MediaInsert.php:220
msgid "Select File"
msgstr "Selecciona Arxiu"

#: src/Admin/MediaInsert.php:224
msgid "Enter URL manually"
msgstr "Introduir l'adreça URL manualment"

#: src/Admin/MediaInsert.php:229
msgid "Download URL"
msgstr "URL de descàrrega"

#: src/Admin/MediaInsert.php:231
msgid "Required URL"
msgstr "URL necessaria"

#: src/Admin/MediaInsert.php:235 src/Logs/LogExportCSV.php:68
msgid "Download Title"
msgstr "Títol de la descàrrega"

#: src/Admin/MediaInsert.php:237
msgid "Required title"
msgstr "Títol necessari"

#: src/Admin/MediaInsert.php:243
msgid "Optional version number"
msgstr "Número de versió opcional"

#: src/Admin/MediaInsert.php:248
msgid "Save Download"
msgstr "Desar la descàrrega"

#: src/Admin/MediaInsert.php:304
msgid "Allowed Files"
msgstr "Arxius permesos"

#: src/Admin/MediaInsert.php:354
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us pla, espera..."

#: src/Admin/Reports/Page.php:23
msgid "Reports"
msgstr ""

#: src/Admin/Reports/Page.php:115
msgid "Switch to %s"
msgstr ""

#: src/Admin/Reports/Page.php:140
msgid "Per Day"
msgstr ""

#: src/Admin/Reports/Page.php:141
msgid "Month"
msgstr ""

#: src/Admin/Reports/Page.php:180
msgid "Download Reports"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Fields/LazySelect.php:41
msgid "Loading"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Page.php:22 src/DLM.php:258
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: src/Admin/Settings/Page.php:67
msgid "Download Monitor Transients successfully cleared!"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Page.php:101
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Configuració guardada correctament"

#: src/Admin/Settings/Page.php:178
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

#: src/Admin/Settings/Page.php:203
msgid ""
"Because your server is running on nginx, our .htaccess file can't protect "
"your downloads."
msgstr "A causa que el servidor s'està executant en Nginx, el nostre arxiu .htaccess no pot protegir les seves descàrregues."

#: src/Admin/Settings/Page.php:204
msgid ""
"Please add the following rules to your nginx config to disable direct file "
"access: %s"
msgstr "Si us plau, afegiu les següents regles a la seva configuració Nginx per desactivar l'accés directe a arxius:%s"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:65 src/Admin/Settings/Settings.php:309
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:72
msgid "Default Template"
msgstr "Plantilla predeterminada"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:73
msgid ""
"Choose which template is used for <code>[download]</code> shortcodes by "
"default (this can be overridden by the <code>format</code> argument)."
msgstr "Tria quina plantilla fara servir el còdi curt <code>[download]</code> de forma predeterminada (això pot ser anul·lat pe l'argument <code>format</code>)."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:81
msgid "Custom Template"
msgstr "Plantilla personalitzada"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:82
msgid ""
"Leaving this blank will use the default <code>content-download.php</code> "
"template file. If you enter, for example, <code>button</code>, the <code"
">content-download-button.php</code> template will be used instead. You can "
"add custom templates inside your theme folder."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:87
msgid "X-Accel-Redirect / X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect / X-Sendfile"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:88 src/Admin/Settings/Settings.php:96
#: src/Admin/Settings/Settings.php:104 src/Admin/Settings/Settings.php:112
#: src/Admin/Settings/Settings.php:201 src/Admin/Settings/Settings.php:223
#: src/Admin/Settings/Settings.php:231 src/Admin/Settings/Settings.php:379
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:89
msgid ""
"If supported, <code>X-Accel-Redirect</code> / <code>X-Sendfile</code> can be"
" used to serve downloads instead of PHP (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "Si el servidor ho permet, es poden distribuir las descàrregues mitjançamt  <code>X-Accel-Redirect</code> / <code>X-Sendfile</code> en comptes de fer servir PHP (el servidor necesita <code>mod_xsendfile</code>)."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:95
msgid "Prevent hotlinking"
msgstr "Evitar el hotlinking"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:97
msgid ""
"If enabled, the download handler will check the PHP referer to see if it "
"originated from your site and if not, redirect them to the homepage."
msgstr "Si esta actiu, el gestor de descàrregues comprobarà si la referencia PHP s'ha originat des de el teu lloc web, i en cas contrari la redirigirà a la pàgina d'inici."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:103
msgid "Allow Proxy IP Override"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:105
msgid ""
"If enabled, Download Monitor will use the X_FORWARDED_FOR HTTP header set by"
" proxies as the IP address. Note that anyone can set this header, making it "
"less secure."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:111
msgid "Include in Search"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:113
msgid ""
"If enabled, downloads will be included in the site's internal search "
"results."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:121
msgid "Endpoint"
msgstr "Punt final"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:129
msgid "download"
msgstr "Descàrrega"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:130
msgid "Download Endpoint"
msgstr "Punt final de la descàrrega"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:131
msgid ""
"Define what endpoint should be used for download links. By default this will"
" be <code>%s</code>."
msgstr "Definir quin punt final s'ha d'utilitzar pels enllaços de descàrrega. Per defecte es farà servir <code>%s</code>."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:136
msgid "Endpoint Value"
msgstr "Valor del punt final"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:137
msgid ""
"Define what unique value should be used on the end of your endpoint to "
"identify the downloadable file. e.g. ID would give a link like "
"<code>%s</code>"
msgstr "Defineix quin valor únic hauria de fer-se servir al final del teu punt final per identificar l'arxiu descarrregable. Per exemple, una ID mostraria un enllaç similar a <code>%s</code>."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:140 src/Logs/LogExportCSV.php:67
msgid "Download ID"
msgstr "ID de descàrrega"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:141
msgid "Download slug"
msgstr "Resum de descàrrega"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:149
msgid "Hashes"
msgstr "Hashes"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:155
msgid ""
"Hashes can optionally be output via shortcodes, but may cause performance "
"issues with large files. %sYou can read more about hashes here%s"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:161
msgid "MD5 hashes"
msgstr "Hash MD5"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:162
msgid "Generate MD5 hash for uploaded files"
msgstr "Genera un hash MD5 per als arxius guardats"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:169
msgid "SHA1 hashes"
msgstr "Hash SHA1"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:170
msgid "Generate SHA1 hash for uploaded files"
msgstr "Genera un hash SHA1 per als arxius guardats"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:177
msgid "SHA256 hashes"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:178
msgid "Generate SHA256 hash for uploaded files"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:179 src/Admin/Settings/Settings.php:187
msgid ""
"Hashes can optionally be output via shortcodes, but may cause performance "
"issues with large files."
msgstr "Els hashes poden exportar-se de forma opcional mitjançant còdis curts, però podrien provocar problemes de rendiment amb arxius grans."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:185
msgid "CRC32B hashes"
msgstr "Hash CRC32B"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:186
msgid "Generate CRC32B hash for uploaded files"
msgstr "Genera un hash CRC32B per als arxius guardats"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:195
msgid "Logging"
msgstr "Registres"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:203
msgid "Download Log"
msgstr "Registre de descàrregues"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:204
msgid "Log download attempts, IP addresses and more."
msgstr "Registrar els intents de descàrrega, les adreces IP i més."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:210 src/Admin/Settings/Settings.php:232
msgid "IP Address Logging"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:211
msgid ""
"Define if and how you like to store IP addresses of users that download your"
" files in your logs."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:214 src/Admin/Settings/Settings.php:232
msgid "Store full IP address"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:215
msgid "Store anonymized IP address (remove last 3 digits)"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:216
msgid "Store no IP address"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:222
msgid "User Agent Logging"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:224
msgid ""
"If enabled, the user agent (browser) the user uses to download the file will"
" be stored in your logs."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:230
msgid "Count unique IPs only"
msgstr "Comptar només les IPs úniques"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:232
msgid ""
"If enabled, the counter for each download will only increment and create a "
"log entry once per IP address. Note that this option only works if %s is set"
" to %s."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:240
msgid "Access"
msgstr "Accés"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:246 src/Installer.php:38
#: src/UpgradeManager.php:56
msgid "You do not have permission to access this download. %sGo to homepage%s"
msgstr "No tens permís per accedir a aquesta descàrrega. %sAnar a la pàgina principal%s"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:248
msgid "No access message"
msgstr "Missatge si no es pot accedir"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:249
msgid ""
"The message that will be displayed to visitors when they don't have access "
"to a file."
msgstr "Aquest missatge es mostrarà als visitantes que no tinguin accés a un arxiu."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:255
msgid "Blacklist IPs"
msgstr "IPs a la llista negra"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:256
msgid ""
"List IP Addresses to blacklist, 1 per line. Use IP/CIDR netmask format for "
"ranges. IPv4 examples: <code>198.51.100.1</code> or "
"<code>198.51.100.0/24</code>. IPv6 examples: <code>2001:db8::1</code> or "
"<code>2001:db8::/32</code>."
msgstr "Llista d'adreces IP a la llista negra, 1 per línia. Utilitzeu el format de màscara de xarxa IP/CIDR per rangs. Exemples IPv4: <code>198.51.100.1</code> o <code>198.51.100.0/24</code>. Exemples IPv6: <code>2001:db8::1</code> o <code>2001:db8::/32</code>."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:263
msgid "Blacklist user agents"
msgstr "Agents d'usuari a la llista negra"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:264
msgid ""
"List browser user agents to blacklist, 1 per line.  Partial matches are "
"sufficient. Regex matching is allowed by surrounding the pattern with "
"forward slashes, e.g. <code>/^Mozilla.+Googlebot/</code>"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:273
msgid "Pages"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:280
msgid "No Access Page"
msgstr "Pàgina per sense accés"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:281
msgid ""
"Choose what page is displayed when the user has no access to a file. Don't "
"forget to add the <code>[dlm_no_access]</code> shortcode to the page."
msgstr "Trieu la pàgina que es mostra quan l'usuari no té accés a un arxiu. No t'oblidis d'afegir el codi curt <code>[dlm_no_access]</ code> a la pàgina."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:288
msgid "Cart page"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:289
msgid ""
"Your cart page, make sure it has the <code>[dlm_cart]</code> shortcode."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:296
msgid "Checkout page"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:297
msgid ""
"Your checkout page, make sure it has the <code>[dlm_checkout]</code> "
"shortcode."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:306 src/Shop/Admin/WritePanels.php:18
msgid "Shop"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:314
msgid "Base Country"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:315
msgid "Where is your store located?"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:322
msgid "Currency"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:323
msgid "In what currency are you selling?"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:330
msgid "Currency Position"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:331
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:334
msgid "Left (%s)"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:335
msgid "Right (%s)"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:336
msgid "Left with space (%s)"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:337
msgid "Right with space (%s)"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:344
msgid "Decimal Separator"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:345
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:351
msgid "Thousand Separator"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:352
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:357
msgid "Disable Cart"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:358
msgid "Disable"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:359
msgid ""
"If checked, your customers will be send to your checkout page directly."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:367
msgid "Payment Methods"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:371
msgid "Misc"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:378
msgid "Remove Data on Uninstall?"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:380
msgid ""
"Check this box if you would like to completely remove all Download Monitor "
"data when the plugin is deleted."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:386
msgid "Clear all transients"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:387
msgid ""
"Remove all Download Monitor transients, this can solve version caching "
"issues."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:466
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar pàgina"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:525
msgid "Overview"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:530
msgid "Enabled Gateways"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:531
msgid "Check all payment methods you want to enable on your webshop."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:538
msgid "Default Gateway"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:539
msgid "This payment method will be pre-selected on your checkout page."
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:557
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:558
msgid "Enable Gateway"
msgstr ""

#: src/Admin/Settings/Settings.php:559
msgid ""
"Check this to allow your customers to use this payment method to pay at your"
" checkout page."
msgstr ""

#: src/Admin/WritePanels.php:32
msgid "Download Information"
msgstr "Informació de la descàrrega"

#: src/Admin/WritePanels.php:38
msgid "Download Options"
msgstr "Opcions de les descàrregues"

#: src/Admin/WritePanels.php:44
msgid "Downloadable Files/Versions"
msgstr "Arxius/Versions descarregables"

#: src/Admin/WritePanels.php:52
msgid "Short Description"
msgstr "Descripció breu"

#: src/Admin/WritePanels.php:85
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Admin/WritePanels.php:91
msgid "Shortcode"
msgstr "Còdi curt"

#: src/Admin/WritePanels.php:99
msgid "No download information for new downloads."
msgstr ""

#: src/Admin/WritePanels.php:130
msgid "Mark this download as featured. Used by shortcodes and widgets."
msgstr "Marcar aquesta descàrrega com a destacada. Utilitzat pels còdis curs i els ginys."

#: src/Admin/WritePanels.php:136
msgid ""
"Only logged in users will be able to access the file via a download link if "
"this is enabled."
msgstr "Al activar aquesta opció npmés podràn accedir a l'arxiu el usuaris que hagin iniciat sessió i tinguin accés a l'enllaç de descàrrega."

#: src/Admin/WritePanels.php:142
msgid ""
"Don't force download. If the <code>dlm_uploads</code> folder is protected "
"you may need to move your file."
msgstr "No forçar la descàrrega. Si la carpeta <code>dlm_uploads</code> està protegida és possible que hagi de moure l'arxiu.."

#: src/Admin/WritePanels.php:186
msgid "Add file"
msgstr "Afegir arxiu"

#: src/Admin/WritePanels.php:187
msgid "Close all"
msgstr "Tancar tot"

#: src/Admin/WritePanels.php:188
msgid "Expand all"
msgstr "Obrir tot"

#: src/Ajax/CreatePage.php:51
msgid "Couldn't create page"
msgstr ""

#: src/Ajax/CreatePage.php:56
msgid "No page set"
msgstr ""

#: src/DLM.php:260
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: src/DownloadHandler.php:314
msgid "Password Required"
msgstr "Contraseña requerida"

#: src/DownloadHandler.php:320
msgid "Download does not exist."
msgstr "La descàrrega no existeix."

#: src/DownloadHandler.php:320 src/DownloadHandler.php:397
#: src/DownloadHandler.php:405 src/DownloadHandler.php:555
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Anar a la página d'inici &rarr;"

#: src/DownloadHandler.php:320 src/DownloadHandler.php:397
#: src/DownloadHandler.php:405 src/DownloadHandler.php:441
#: src/DownloadHandler.php:555
msgid "Download Error"
msgstr "Error en la descàrrega"

#: src/DownloadHandler.php:397 src/DownloadHandler.php:405
msgid "No file paths defined."
msgstr "No s'han definit rutes d'arxius."

#: src/DownloadHandler.php:477 src/DownloadHandler.php:495
#: src/DownloadHandler.php:502 src/DownloadHandler.php:509
msgid "Redirected to file"
msgstr "Redirigit a l'arxiu"

#: src/DownloadHandler.php:548
msgid "Redirected to remote file."
msgstr "Redirigit a arxiu remot."

#: src/DownloadHandler.php:553 src/DownloadHandler.php:555
msgid "File not found."
msgstr "Cap arxiu trobat"

#: src/DownloadPreview/Preview.php:84
msgid "Select a download first"
msgstr ""

#: src/Gutenberg.php:50
msgid "Default from settings"
msgstr ""

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:17
msgid "Legacy Upgrader"
msgstr ""

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:41
msgid "Download Monitor - Legacy Upgrade"
msgstr ""

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:42
msgid ""
"Welcome to the Download Monitor Legacy Upgrader. On this page we will "
"upgrade your old Download Monitor (legacy) data so it will work with the "
"latest version. If you're on this page, it should mean that you updated to "
"this version from Download Monitor %s. If you're unsure if this is correct, "
"or you want to read more about the legacy upgrade, we've setup a page that "
"will explain this process in a lot more detail. %sClick here%s if to view "
"that page."
msgstr ""

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:46
msgid ""
"WARNING: We don't think your database needs upgrading. Only continue if "
"you're 100% sure what you're doing!"
msgstr ""

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:48
msgid "I'm sure I want to run the upgrader anyway"
msgstr ""

#: src/Logs/LogExportCSV.php:69
msgid "Version ID"
msgstr "ID de la versió"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:70
msgid "Filename"
msgstr "Nom de l'arxiu"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:71
msgid "User ID"
msgstr "ID de l'usuari"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:72
msgid "User Login"
msgstr "Nom de l'usuari"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:73
msgid "User Email"
msgstr "Correu electrònic de l'usuari"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:74
msgid "User IP"
msgstr "IP de l'usuari"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:75 src/Logs/LoggingListTable.php:199
msgid "User Agent"
msgstr "Agent de l'usuari"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:78
msgid "Meta Data"
msgstr ""

#: src/Logs/LogPage.php:23
msgid "Logs"
msgstr "Registres"

#: src/Logs/LogPage.php:80
msgid "Download Logs"
msgstr "Registres de descàrrega"

#: src/Logs/LogPage.php:82
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportar CSV"

#: src/Logs/LogPage.php:83
msgid "Are you sure you want to delete ALL log items?"
msgstr ""

#: src/Logs/LogPage.php:84
msgid "Delete Logs"
msgstr "Esborra els registres"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:67 src/Shop/Admin/OrderTable.php:98
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:94
msgid "Download Complete"
msgstr "Descàrrega ompletada"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:102
msgid "%s ago"
msgstr "Fa %s"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:123
msgid " (v%s)"
msgstr ""

#: src/Logs/LoggingListTable.php:125
msgid " (v%s no longer exists)"
msgstr ""

#: src/Logs/LoggingListTable.php:129
msgid "Download #%d (no longer exists)"
msgstr "Descàrrega #%d (ja no existeix)"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:163
msgid "Non-member"
msgstr "No membres"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:197
msgid "User"
msgstr "Usuari"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:236
msgid "Log entries deleted"
msgstr "Entrades del registre eliminades"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:253
msgid "Any status"
msgstr "Qualsevol estat"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:255 src/Shop/Order/Status/Factory.php:27
#: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:45
msgid "Failed"
msgstr "Fallit"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:257
msgid "Redirected"
msgstr "Redirigida"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:259 src/Shop/Order/Status/Factory.php:24
msgid "Completed"
msgstr "Completada"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:277 src/Shop/Admin/OrderTable.php:249
msgid "Show all dates"
msgstr "Mostrar totes les dates"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:291 src/Shop/Admin/OrderTable.php:263
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:298
msgid "Select a User"
msgstr ""

#: src/Logs/LoggingListTable.php:317 src/Shop/Admin/OrderTable.php:271
msgid "25 per page"
msgstr "25 per pàgina"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:319 src/Shop/Admin/OrderTable.php:273
msgid "50 per page"
msgstr "50 per pàgina"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:321 src/Shop/Admin/OrderTable.php:275
msgid "100 per page"
msgstr "100 per pàgina"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:323 src/Shop/Admin/OrderTable.php:277
msgid "200 per page"
msgstr "200 per pàgina"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:325 src/Shop/Admin/OrderTable.php:279
msgid "Show All"
msgstr "Mostra-ho tot"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:329 src/Shop/Admin/OrderTable.php:284
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: src/PostTypeManager.php:21
msgid "All Downloads"
msgstr "Totes les descàrregues"

#: src/PostTypeManager.php:22
msgid "Downloads"
msgstr "Descàrregues"

#: src/PostTypeManager.php:24 src/PostTypeManager.php:75
msgid "Add New"
msgstr "Afegir nova"

#: src/PostTypeManager.php:25
msgid "Add Download"
msgstr "Afegir descàrrega"

#: src/PostTypeManager.php:26 src/PostTypeManager.php:77
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: src/PostTypeManager.php:27
msgid "Edit Download"
msgstr "Editar descàrrega"

#: src/PostTypeManager.php:28
msgid "New Download"
msgstr "Noca descàrrega"

#: src/PostTypeManager.php:29 src/PostTypeManager.php:30
msgid "View Download"
msgstr "Veure la descàrrega"

#: src/PostTypeManager.php:31
msgid "Search Downloads"
msgstr "Cercar descàrregues"

#: src/PostTypeManager.php:32
msgid "No Downloads found"
msgstr "No s'han trobat descàrregues"

#: src/PostTypeManager.php:33
msgid "No Downloads found in trash"
msgstr "No s'han trobat descàrregues a la paperera"

#: src/PostTypeManager.php:34
msgid "Parent Download"
msgstr "Descàrrega pare"

#: src/PostTypeManager.php:36
msgid "This is where you can create and manage downloads for your site."
msgstr "Aquí pots crear i gestionar les descàrregues del teu lloc web."

#: src/PostTypeManager.php:72
msgid "All Download Versions"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:73
msgid "Download Versions"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:74
msgid "Download Version"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:76
msgid "Add Download Version"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:78
msgid "Edit Download Version"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:79
msgid "New Download Version"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:80 src/PostTypeManager.php:81
msgid "View Download Version"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:82
msgid "Search Download Versions"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:83
msgid "No Download Versions found"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:84
msgid "No Download Versions found in trash"
msgstr ""

#: src/PostTypeManager.php:85
msgid "Parent Download Version"
msgstr ""

#: src/Product/Product.php:188
msgid "License successfully activated."
msgstr "La llicència s'ha activat correctament."

#: src/Product/Product.php:430
msgid ""
"<a href=\"%s\">Register your copy</a> of the <strong>%s</strong> extension "
"to receive access to automatic upgrades and support. Need a license key? <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase one now</a>."
msgstr ""

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:61
msgid "Trashed orders have been permanently deleted."
msgstr ""

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:151 src/Widgets/Downloads.php:217
msgid "Order"
msgstr "Tipus d'ordenació:"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:189
msgid "Orders deleted"
msgstr ""

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:199
msgid "All"
msgstr ""

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:290
msgid "Empty Trash"
msgstr ""

#: src/Shop/Admin/Pages/Orders.php:64
msgid "Order with that ID could not be found"
msgstr ""

#: src/Shop/Ajax/AdminChangeOrderStatus.php:28
msgid "You are not allowed to do this."
msgstr ""

#: src/Shop/Ajax/PlaceOrder.php:84
msgid "Not all required fields are set"
msgstr ""

#: src/Shop/Ajax/PlaceOrder.php:90
msgid "Invalid Payment Gateway"
msgstr ""

#: src/Shop/Ajax/PlaceOrder.php:163
msgid "Payment gateway error: %s"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:22
msgid "First name"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:32
msgid "Last name"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:41
msgid "Company name"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:50
msgid "Email address"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:59
msgid "Address"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:68
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:77
msgid "City"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/Field.php:87
msgid "Country"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:21
msgid "Pay with PayPal"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:92
msgid ""
"In order to allow users to pay via PayPal on your website, you need to "
"create an application in PayPal's developer portal. After you've done so, "
"please copy the Client ID and Secret and set them here."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:94
msgid "Click here to create a new PayPal application"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:96
msgid "Click here to read the full documentation page"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:98
msgid ""
"The same fields from your PayPal application but from the \"sandbox\" mode."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:99
msgid "Click here to read more on how to set this up"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:106
msgid "Invoice Prefix"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:107
msgid ""
"This prefix is added to the paypal invoice ID. If you run multiple stores "
"with the same PayPal account, enter an unique prefix per store here."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:112
msgid "Application Details"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:123
msgid "Application Client ID"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:124
msgid "Your application client ID."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:130
msgid "Application Client Secret"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:131
msgid "Your application client secret."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:136
msgid "Test Settings"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:146
msgid "Sandbox"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:147
msgid ""
"Check to enable PayPal sandbox mode. This allows you to test your PayPal "
"integration."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:148
msgid "Enable Sandbox"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:155
msgid "Sandbox Client ID"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:156
msgid "Your application sandbox client ID."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:162
msgid "Sandbox Client Secret"
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:163
msgid "Your application sandbox client secret."
msgstr ""

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/Test/TestGateway.php:17
msgid "Test payments are not real payments, used for testing your website."
msgstr ""

#: src/Shop/Email/Handler.php:14
msgid "Your %s order"
msgstr ""

#: src/Shop/Email/Handler.php:25
msgid "%s: New order"
msgstr ""

#: src/Shop/Email/VarParser.php:50
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:68
msgid "Download is no longer available"
msgstr ""

#: src/Shop/Email/VarParser.php:58 templates/content-download-box.php:29
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:74
msgid "Download File"
msgstr "Descarregar arxiu"

#: src/Shop/Email/VarParser.php:98
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:25
msgid "Order ID"
msgstr ""

#: src/Shop/Email/VarParser.php:102
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:33
msgid "Order Date"
msgstr ""

#: src/Shop/Email/VarParser.php:106
msgid "Order Total"
msgstr ""

#: src/Shop/Email/VarParser.php:113
msgid "Payment Gateway"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:10
msgid "&#197;land Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:11
msgid "Albania"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:12
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:13
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:14
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:15
msgid "Angola"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:16
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:17
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:19
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:20
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:21
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:22
msgid "Australia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:23
msgid "Austria"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:24
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:25
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:26
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:27
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:28
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:29
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:30
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:31
msgid "Belau"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:32
msgid "Belize"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:33
msgid "Benin"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:35
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:37
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:38
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:39
msgid "Botswana"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:40
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:41
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:42
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:43
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:44
msgid "Brunei"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:45
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:46
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:47
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:48
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:49
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:50
msgid "Canada"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:51
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:52
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:53
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:54
msgid "Chad"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:55
msgid "Chile"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:56
msgid "China"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:57
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:58
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:59
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:60
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:61
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:62
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:63
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:64
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:65
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:66
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:67
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:68
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:69
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:70
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:71
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:72
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:73
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:74
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:75
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:76
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:77
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:78
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:79
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:80
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:81
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:82
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:83
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:84
msgid "Finland"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:85
msgid "France"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:86
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:87
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:88
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:89
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:90
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:91
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:92
msgid "Germany"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:93
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:94
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:95
msgid "Greece"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:96
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:97
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:98
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:99
msgid "Guam"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:100
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:101
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:102
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:103
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:104
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:105
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:106
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:107
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:108
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:109
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:110
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:111
msgid "India"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:112
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:113
msgid "Iran"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:114
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:115
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:116
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:117
msgid "Israel"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:118
msgid "Italy"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:119
msgid "Ivory Coast"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:120
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:121
msgid "Japan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:122
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:123
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:124
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:125
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:126
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:127
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:129
msgid "Laos"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:130
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:131
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:132
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:133
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:134
msgid "Libya"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:135
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:136
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:137
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:138
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:139
msgid "Macedonia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:140
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:141
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:142
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:143
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:144
msgid "Mali"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:145
msgid "Malta"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:146
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:147
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:148
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:149
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:150
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:151
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:152
msgid "Micronesia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:153
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:154
msgid "Monaco"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:155
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:156
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:157
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:158
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:159
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:160
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:161
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:162
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:163
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:164
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:165
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:166
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:167
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:168
msgid "Niger"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:169
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:170
msgid "Niue"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:171
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:172
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:173
msgid "North Korea"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:174
msgid "Norway"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:175
msgid "Oman"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:176
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:177
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:178
msgid "Panama"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:179
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:180
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:181
msgid "Peru"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:182
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:183
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:184
msgid "Poland"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:185
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:186
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:187
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:188
msgid "Reunion"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:189
msgid "Romania"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:190
msgid "Russia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:191
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:192
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:193
msgid "Saint Helena"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:194
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:195
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:196
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:197
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:200
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:201
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:202
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:203
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:204
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:205
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:206
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:207
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:208
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:209
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:210
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:211
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:212
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:213
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:214
msgid "South Korea"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:215
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:216
msgid "Spain"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:217
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:218
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:219
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:220
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:221
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:222
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:223
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:224
msgid "Syria"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:225
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:226
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:227
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:228
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:229
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:230
msgid "Togo"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:231
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:232
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:233
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:234
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:235
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:236
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:237
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:238
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:239
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:240
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:241
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:242
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:243
msgid "United States (US)"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:244
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:245
msgid "United States (US) Virgin Islands"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:246
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:247
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:248
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:249
msgid "Vatican"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:250
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:251
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:252
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:253
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:254
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:255
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:256
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Country.php:257
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:16
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:17
msgid "Australian Dollars"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:18
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:19
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:20
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:21
msgid "Burundian Franc"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:22
msgid "Canadian Dollars"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:23
msgid "CFA Franc"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:24
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:25
msgid "Chinese Yuan"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:26
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:27
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:28
msgid "Djiboutian Franc"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:29
msgid "Danish Krone"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:30
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:31
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:32
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:33
msgid "Euros"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:34
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:35
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:36
msgid "Croatia kuna"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:37
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:38
msgid "Icelandic krona"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:39
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:40
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:41
msgid "Israeli Shekel"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:42
msgid "Iranian rial"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:43
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:44
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:45
msgid "Lao Kip"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:46
msgid "South Korean Won"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:47
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:48
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:49
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:50
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:51
msgid "Nepali Rupee"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:52
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:53
msgid "Philippine Pesos"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:54
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:55
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:56
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:57
msgid "Pounds Sterling"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:58
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:59
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:60
msgid "Rwandan Franc"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:61
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:62
msgid "South African rand"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:63
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:64
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:65
msgid "Thai Baht"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:66
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:67
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:68
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:69
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:70
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:71
msgid "Ugandan Shilling"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:72
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:73
msgid "US Dollars"
msgstr ""

#: src/Shop/Helper/Currency.php:74
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""

#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:21
msgid "Pending Payment"
msgstr ""

#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:30
msgid "Refunded"
msgstr ""

#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:33
msgid "Trash"
msgstr ""

#: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:39
msgid "Pending"
msgstr ""

#: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:42
msgid "Success"
msgstr ""

#: src/Shop/Shortcode/Buy.php:74 src/Shortcodes.php:142 src/Shortcodes.php:261
msgid "Download not found"
msgstr "No s'ha trobat la descàrrega"

#: src/Shop/Shortcode/Checkout.php:71
msgid "Your payment failed, please try again."
msgstr ""

#: src/Shop/Util/Assets.php:40
msgid "Placing your order"
msgstr ""

#: src/Shop/Util/Assets.php:41
msgid "Please wait while we process your order"
msgstr ""

#: src/Shop/Util/Assets.php:42
msgid "Please complete the fields highlighted in red"
msgstr ""

#: src/Shop/Util/Page.php:110
msgid "no page"
msgstr ""

#: src/TaxonomyManager.php:29
msgid "Download Categories"
msgstr ""

#: src/TaxonomyManager.php:31
msgid "Download Category"
msgstr "Categoria de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:32
msgid "Search Download Categories"
msgstr "Cercar categories de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:33
msgid "All Download Categories"
msgstr "Totes les categories de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:34 src/TaxonomyManager.php:35
msgid "Parent Download Category"
msgstr "Categoria de descàrrega pare"

#: src/TaxonomyManager.php:36
msgid "Edit Download Category"
msgstr "Editar categoria de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:37
msgid "Update Download Category"
msgstr "Actualitzar categoria de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:38
msgid "Add New Download Category"
msgstr "Afegir una categoria de descàrrega nova"

#: src/TaxonomyManager.php:39
msgid "New Download Category Name"
msgstr "Nom de la nova categoria de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:61
msgid "Download Tags"
msgstr ""

#: src/TaxonomyManager.php:63
msgid "Download Tag"
msgstr "Etiqueta de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:64
msgid "Search Download Tags"
msgstr "Cercar etiquetes de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:65
msgid "All Download Tags"
msgstr "Totes les etiquetes de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:66 src/TaxonomyManager.php:67
msgid "Parent Download Tag"
msgstr "Etiqueta de descàrrega pare"

#: src/TaxonomyManager.php:68
msgid "Edit Download Tag"
msgstr "Editar etiqueta de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:69
msgid "Update Download Tag"
msgstr "Actualitzar l'etiqueta de descàrrega"

#: src/TaxonomyManager.php:70
msgid "Add New Download Tag"
msgstr "Afegir una etiqueta de descàrrega nova"

#: src/TaxonomyManager.php:71
msgid "New Download Tag Name"
msgstr "Nom de la nova etiqueta de descàrrega"

#: src/TemplateHandler.php:16
msgid "Default - Title and count"
msgstr "Predeterminat: Títol i quantitat de descàrregues"

#: src/TemplateHandler.php:17
msgid "Button - CSS styled button showing title and count"
msgstr "Botó: Botó amb estil CSS que mostra el títol i la quantitat de descàrregues."

#: src/TemplateHandler.php:18
msgid "Box - Box showing thumbnail, title, count, filename and filesize."
msgstr "Caixa: Caixa que mostra una miniatura, el títol, la quantitat de descàrregues, el nom de l'arxiu i la seva mida."

#: src/TemplateHandler.php:19
msgid "Filename - Filename and download count"
msgstr "Nom d'arxiu: Mostra el nom de l'arxiu i la quantitat de descàrregues."

#: src/TemplateHandler.php:20
msgid "Title - Shows download title only"
msgstr "Títol: Només mostra el títol de la descàrrega."

#: src/TemplateHandler.php:21
msgid "Version list - Lists all download versions in an unordered list"
msgstr "Llista de versions: Mostra totes les versions de la descàrrega en una llista sense ordenar."

#: src/TemplateHandler.php:22
msgid "Custom template"
msgstr "Plantilla personalitzada"

#: src/Util/Onboarding.php:69
msgid "Creating"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:70 src/Util/Onboarding.php:137
#: src/Util/Onboarding.php:163 src/Util/Onboarding.php:188
msgid "Page Created"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:71 src/Util/Onboarding.php:143
#: src/Util/Onboarding.php:169 src/Util/Onboarding.php:194
msgid "Create Page"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:82
msgid ""
"Download Monitor is almost ready for use, %sclick here%s to finish the "
"installation process."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:103
msgid "Welcome to "
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:105
msgid ""
"Thank you for installing Download Monitor! We'd like to help you setup the "
"plugin correctly so you can start sharing your files as quickly as possible."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:106
msgid ""
"With Download Monitor you can manage, track and offer downloads to your "
"users using your WordPress website."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:107
msgid ""
"On top of that, Download Monitor allows you to sell your downloads, turning "
"your WordPress website into fully featured e-commerce website out of the "
"box."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:110
msgid ""
"You decide if you want to offer you downloads for free or want to start "
"selling them (or both!). Whatever you decide, you chose the right plugin for"
" the job!"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:115
msgid "Let's Create Your Pages"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:117
msgid ""
"In order to function properly, Download Monitor needs to create some pages "
"in your WordPress website."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:118
msgid ""
"We can create these pages for you here. If you click the 'Create Page' "
"button we will create that page and add the required shortcode to it. We'll "
"also make sure the newly created page is set in your settings page."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:121
msgid ""
"If you don't plan on selling downloads, you do not have to create the cart "
"and checkout page. We recommend always creating the No Access page."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:125 src/Util/PageCreator.php:14
msgid "No Access"
msgstr "Sense accés"

#: src/Util/Onboarding.php:126
msgid ""
"The page your visitors see when they are not allowed to download a file."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:151 src/Util/PageCreator.php:27
msgid "Cart"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:152
msgid "Your shop cart page if you decide to sell downloads."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:176 src/Util/PageCreator.php:40
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:177
msgid "Your shop checkout page if you decide to sell downloads."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:207
msgid ""
"Power up your Download Monitor website with our official extensions. Our "
"extensions allow you to add specific functionality to your Download Monitor "
"powered website and come with our premium support and updates."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:208
msgid "Here's a quick sample of what we offer."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:240
msgid "View More Extensions"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:245
msgid "What's Next?"
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:248
msgid ""
"Now that your Download Monitor installation is done, it's time to setup your"
" downloads. You can %sread more about creating your first Download here%s."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:249
msgid ""
"If you need any help in setting up your downloads or having any other "
"question about Download Monitor, we'd be happy to help you via our support "
"forums."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:251
msgid "Click here to visit our Support Forum."
msgstr ""

#: src/Util/Onboarding.php:258
msgid "Create Your First Download"
msgstr ""

#: src/Widgets/Downloads.php:28
msgid "Display a list of your downloads."
msgstr "Mostra una llista de les teves descàrregue."

#: src/Widgets/Downloads.php:30
msgid "Downloads List"
msgstr "Llista de descàrregues"

#: src/Widgets/Downloads.php:55 src/Widgets/Downloads.php:162
msgid "Featured Downloads"
msgstr "Descàrregues destacades"

#: src/Widgets/Downloads.php:180
msgid "Limit"
msgstr "Límit"

#: src/Widgets/Downloads.php:188
msgid "Output template"
msgstr "Plantilla de sortida"

#: src/Widgets/Downloads.php:193
msgid "Default template"
msgstr "Plantilla predeterminada"

#: src/Widgets/Downloads.php:197
msgid "Order by"
msgstr "Ordenat por"

#: src/Widgets/Downloads.php:204
msgid "Random"
msgstr "Al atzar"

#: src/Widgets/Downloads.php:208
msgid "Date added"
msgstr "Data de creació"

#: src/Widgets/Downloads.php:210
msgid "Date modified"
msgstr "Data de modificació"

#: src/Widgets/Downloads.php:222
msgid "ASC"
msgstr "Ascendent"

#: src/Widgets/Downloads.php:224
msgid "DESC"
msgstr "Descendent"

#: src/Widgets/Downloads.php:232
msgid "Show only featured downloads"
msgstr "Mostrar només les descàrregues destacades"

#: src/Widgets/Downloads.php:239
msgid "Show only members only downloads"
msgstr "Mostrar només les descàrregues als membres"

#: templates/content-download-box.php:18
#: templates/content-download-filename.php:17
#: templates/content-download.php:16
msgid "1 download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "1 descàrrega"
msgstr[1] "%d descàrregues"

#: templates/content-download-box.php:27
#: templates/content-download-filename.php:14
#: templates/content-download-title.php:13 templates/content-download.php:13
msgid "Version %s"
msgstr "Versió %s"

#: templates/content-download-button.php:13
msgid "Download &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Descarregar &ldquo;%s&rdquo;"

#: templates/content-download-button.php:14
#: templates/content-download-version-list.php:24
msgid "Downloaded 1 time"
msgid_plural "Downloaded %d times"
msgstr[0] "Descarregat 1 vegada"
msgstr[1] "Descarregat %d vegades"

#: templates/content-download-no-version.php:12
msgid "Please set a version in your WordPress admin"
msgstr ""

#: templates/content-download-no-version.php:13
msgid "has no version set!"
msgstr ""

#: templates/shop/button/add-to-cart-box.php:25
#: templates/shop/button/add-to-cart-box.php:27
msgid "Purchase Now"
msgstr ""

#: templates/shop/button/add-to-cart.php:14
msgid "Purchase &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""

#: templates/shop/button/add-to-cart.php:16
msgid "Instant Access!"
msgstr ""

#: templates/shop/cart/empty.php:6 templates/shop/checkout/empty.php:6
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""

#: templates/shop/cart/item.php:11
msgid "Remove this item from your cart"
msgstr ""

#: templates/shop/cart/totals.php:11
#: templates/shop/checkout/order-review.php:34
msgid "Subtotal"
msgstr ""

#: templates/shop/cart.php:19
msgid "Name"
msgstr ""

#: templates/shop/cart.php:21
msgid "Quantity"
msgstr ""

#: templates/shop/cart.php:47
msgid "Cart Totals"
msgstr ""

#: templates/shop/cart.php:56
msgid "Proceed to checkout"
msgstr ""

#: templates/shop/checkout/error.php:11
msgid "Checkout error"
msgstr ""

#: templates/shop/checkout/no-access.php:6
msgid "You have no access to this order."
msgstr ""

#: templates/shop/checkout/order-complete.php:9
msgid "Thank you for your order. Please find your order details below."
msgstr ""

#: templates/shop/checkout/order-complete.php:58
#: templates/shop/email/elements/downloads-table.php:9
msgid "Download name"
msgstr ""

#: templates/shop/checkout/order-complete.php:59
msgid "Download version"
msgstr ""

#: templates/shop/checkout/submit-button.php:6
msgid "Complete order"
msgstr ""

#: templates/shop/checkout.php:22
msgid ""
"Your browser does not support JavaScript which our checkout page requires to"
" function properly."
msgstr ""

#: templates/shop/checkout.php:36
msgid "Billing details"
msgstr ""

#: templates/shop/checkout.php:40
msgid "Your order"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Download Monitor"
msgstr "Download Monitor"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.download-monitor.com"
msgstr "https://www.download-monitor.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A full solution for managing downloadable files, monitoring downloads and "
"outputting download links and file information on your WordPress powered "
"site."
msgstr "Una completa solució per gestionar arxius descarregables, monitoritzar descàrregues i exportar enllaços de descàrrega i informació d'arxius al teu web fet amb WordPress."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WPChill"
msgstr "WPChill"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.WPChill.com"
msgstr "https://www.WPChill.com"

#: src/Admin/MediaInsert.php:217
msgctxt "Drop file here *or* select file"
msgid "or"
msgstr "o"

Copyright © 2019 by b0y-101