b0y-101 Mini Shell


Current Path : E:/wordpress/wp-content/themes/spacious/languages/
File Upload :
Current File : E:/wordpress/wp-content/themes/spacious/languages/nb_NO.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spacious v1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-15 19:14:15+0000\n"
"Last-Translator: isthoresen <ist@kreasjoner.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian (Bokmål)\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: 404.php:22
#@ spacious
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr ""

#: 404.php:24
#@ spacious
msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below."
msgstr ""

#: comments.php:31
#, php-format
#@ spacious
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: comments.php:38
#: comments.php:55
#@ spacious
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigering"

#: comments.php:39
#: comments.php:56
#@ spacious
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Eldre kommentarer"

#: comments.php:40
#: comments.php:57
#@ spacious
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyere kommentarer &rarr;"

#: comments.php:67
#@ spacious
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er lukket."

#: content-blog-full-content.php:23
#: content-page.php:17
#: content-single.php:29
#@ spacious
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"

#: content-blog-full-content.php:39
#: content-blog-image-large.php:52
#: content-blog-image-medium.php:54
#: content-single.php:45
#: content.php:60
#@ spacious
msgid "No Comments"
msgstr "Ingen kommentarer"

#: content-blog-full-content.php:39
#: content-blog-image-large.php:52
#: content-blog-image-medium.php:54
#: content-single.php:45
#: content.php:60
#@ spacious
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"

#: content-blog-full-content.php:39
#: content-blog-image-large.php:52
#: content-blog-image-medium.php:54
#: content-single.php:45
#: content.php:60
#@ spacious
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"

#: content-blog-full-content.php:39
#: content-blog-image-large.php:52
#: content-blog-image-medium.php:54
#: content-single.php:45
#: content.php:60
#@ spacious
msgid "Comments Off"
msgstr "Kommentarer stengt"

#: content-blog-full-content.php:41
#: content-blog-image-large.php:54
#: content-blog-image-medium.php:56
#: content-page.php:26
#: content-single.php:47
#: content.php:62
#@ spacious
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: content-blog-image-large.php:55
#: content-blog-image-medium.php:57
#: content.php:63
#: inc/header-functions.php:111
#: inc/widgets/widgets.php:357
#@ spacious
msgid "Read more"
msgstr "Les mer"

#: content-single.php:22
#@ spacious
msgid "Tagged on: "
msgstr "Stikkord: "

#: header.php:84
#@ spacious
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: inc/admin/meta-boxes.php:16
#: inc/admin/meta-boxes.php:18
#@ spacious
msgid "Select Layout"
msgstr "Velg utseende"

#: inc/admin/meta-boxes.php:28
#@ spacious
msgid "Default Layout"
msgstr "Standard utseende"

#: inc/admin/meta-boxes.php:33
#: inc/widgets/widgets.php:18
#@ spacious
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Høyre sidestolpe"

#: inc/admin/meta-boxes.php:38
#: inc/widgets/widgets.php:29
#@ spacious
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidestolpe"

#: inc/admin/meta-boxes.php:43
#@ spacious
msgid "No Sidebar Full Width"
msgstr "Ingen sidestolpe full vidde"

#: inc/admin/meta-boxes.php:48
#@ spacious
msgid "No Sidebar Content Centered"
msgstr "Ingen sidestolpe innhold sentrert"

#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:85
#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:86
#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:307
#@ textdomain
msgid "Theme Options"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:173
#@ textdomain
msgid "Save Options"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:174
#@ textdomain
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:174
#@ textdomain
msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:205
#@ textdomain
msgid "Default options restored."
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:259
#@ textdomain
msgid "Options saved."
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:63
#@ textdomain
msgid "No file chosen"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:66
#: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:119
#@ textdomain
msgid "Upload"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:68
#: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:120
#@ textdomain
msgid "Remove"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:71
#@ textdomain
msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:95
#@ textdomain
msgid "View File"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:241
#@ textdomain
msgid "No Repeat"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:242
#@ textdomain
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:243
#@ textdomain
msgid "Repeat Vertically"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:244
#@ textdomain
msgid "Repeat All"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:257
#@ textdomain
msgid "Top Left"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:258
#@ textdomain
msgid "Top Center"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:259
#@ textdomain
msgid "Top Right"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:260
#@ textdomain
msgid "Middle Left"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:261
#@ textdomain
msgid "Middle Center"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:262
#@ textdomain
msgid "Middle Right"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:263
#@ textdomain
msgid "Bottom Left"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:264
#@ textdomain
msgid "Bottom Center"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:265
#@ textdomain
msgid "Bottom Right"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:278
#@ textdomain
msgid "Scroll Normally"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:279
#@ textdomain
msgid "Fixed in Place"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:353
#@ textdomain
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:354
#@ textdomain
msgid "Italic"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:355
#@ textdomain
msgid "Bold"
msgstr ""

#: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:356
#@ textdomain
msgid "Bold Italic"
msgstr ""

#: inc/functions.php:325
#@ spacious
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigering"

#: inc/functions.php:329
#: navigation.php:42
#@ spacious
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: inc/functions.php:330
#: navigation.php:43
#@ spacious
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: inc/functions.php:335
#@ spacious
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Eldre innlegg"

#: inc/functions.php:339
#@ spacious
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nyere innlegg <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/functions.php:365
#@ spacious
msgid "Pingback:"
msgstr "Tilbakesporing:"

#: inc/functions.php:365
#@ spacious
msgid "(Edit)"
msgstr "(Rediger)"

#: inc/functions.php:380
#@ spacious
msgid "Post author"
msgstr "Forfatter"

#: inc/functions.php:383
#, php-format
#@ spacious
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl %2$s"

#: inc/functions.php:385
#, php-format
#@ spacious
msgid "<a class=\"comment-permalink\" href=\"%1$s\">Permalink</a>"
msgstr "<a class=\"comment-permalink\" href=\"%1$s\">Permalenke</a>"

#: inc/functions.php:391
#@ spacious
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar venter på moderering."

#: inc/functions.php:396
#@ spacious
msgid "Reply"
msgstr "Svar"

#: inc/functions.php:450
#@ spacious
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: inc/functions.php:459
#@ spacious
msgid "ThemeGrill"
msgstr "ThemeGrill"

#: inc/functions.php:468
#@ spacious
msgid "Copyright &copy; "
msgstr "Opphavsrett &copy; "

#: inc/functions.php:468
#@ spacious
msgid "Theme by: "
msgstr "Tema av "

#: inc/functions.php:468
#@ spacious
msgid "Powered by: "
msgstr "Drevet av "

#: inc/header-functions.php:47
#, php-format
#@ spacious
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"

#: inc/header-functions.php:145
#, php-format
#@ spacious
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"

#: inc/header-functions.php:153
#, php-format
#@ spacious
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#: inc/header-functions.php:156
#, php-format
#@ spacious
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"

#: inc/header-functions.php:159
#, php-format
#@ spacious
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"

#: inc/header-functions.php:162
#@ spacious
msgid "Asides"
msgstr "Sidestolpe"

#: inc/header-functions.php:165
#@ spacious
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: inc/header-functions.php:168
#@ spacious
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"

#: inc/header-functions.php:171
#@ spacious
msgid "Quotes"
msgstr "Sitater"

#: inc/header-functions.php:174
#@ spacious
msgid "Links"
msgstr "Lenker"

#: inc/header-functions.php:177
#: sidebar-left.php:29
#: sidebar.php:29
#@ spacious
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"

#: inc/header-functions.php:182
#@ spacious
msgid "Page NOT Found"
msgstr "Side IKKE funnet"

#: inc/header-functions.php:185
#@ spacious
msgid "Search Results"
msgstr "Søkeresultat"

#: inc/header-functions.php:214
#@ spacious
msgid "You are here:"
msgstr "Du er her:"

#: inc/widgets/widgets.php:20
#@ spacious
msgid "Shows widgets at Right side."
msgstr "Viser widgeter på høyre side."

#: inc/widgets/widgets.php:31
#@ spacious
msgid "Shows widgets at Left side."
msgstr "Viser widgeter på venstre side."

#: inc/widgets/widgets.php:40
#@ spacious
msgid "Header Sidebar"
msgstr "Widgetområde i Header"

#: inc/widgets/widgets.php:42
#@ spacious
msgid "Shows widgets in header section just above the main navigation menu."
msgstr "Viser widgeter i header området rett over hovednavigeringsmenyen."

#: inc/widgets/widgets.php:51
#@ spacious
msgid "Business Top Sidebar"
msgstr "Business topp widgetområde"

#: inc/widgets/widgets.php:53
#@ spacious
msgid "Shows widgets on Business Page Template Top Section. Sutiable widget: "
msgstr "Viser widgeter på Business sidemal topp widgetområde. Egnet widget: "

#: inc/widgets/widgets.php:62
#@ spacious
msgid "Business Middle Left Sidebar"
msgstr "Business widgetområde mellom venstre"

#: inc/widgets/widgets.php:64
#@ spacious
msgid "Shows widgets on Business Page Template Middle Section Left Half. Sutiable widget: "
msgstr "Viser widgeter på Business sidemal mellomseksjonen venstre halvdel. Egnet widget: "

#: inc/widgets/widgets.php:73
#@ spacious
msgid "Business Middle Right Sidebar"
msgstr "Business widgetområde mellom høyre"

#: inc/widgets/widgets.php:75
#@ spacious
msgid "Shows widgets on Business Page Template Middle Section Right Half. Sutiable widget: "
msgstr "Viser widgeter på Business sidemal mellomseksjonen høyre halvdel. Egnet widget: "

#: inc/widgets/widgets.php:85
#@ spacious
msgid "Business Bottom Sidebar"
msgstr "Business widgetområde nederst"

#: inc/widgets/widgets.php:87
#@ spacious
msgid "Shows widgets on Business Page Template Bottom Section. Sutiable widget: "
msgstr "Vise widgeter på Business sidemal nedre seksjon. Egnet widget: "

#: inc/widgets/widgets.php:96
#@ spacious
msgid "Contact Page Sidebar"
msgstr "Kontakt side sidestolpe"

#: inc/widgets/widgets.php:98
#@ spacious
msgid "Shows widgets on Contact Page Template."
msgstr "Viser widgeter på Kontakt sidemal."

#: inc/widgets/widgets.php:107
#@ spacious
msgid "Error 404 Page Sidebar"
msgstr "Sidestolpe Error-404 side"

#: inc/widgets/widgets.php:109
#@ spacious
msgid "Shows widgets on Error 404 page."
msgstr "Viser widgeter på side Error-404."

#: inc/widgets/widgets.php:118
#@ spacious
msgid "Footer Sidebar One"
msgstr "Footer widgetområde en"

#: inc/widgets/widgets.php:120
#@ spacious
msgid "Shows widgets at footer sidebar one."
msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde en."

#: inc/widgets/widgets.php:129
#@ spacious
msgid "Footer Sidebar Two"
msgstr "Footer widgetområde to"

#: inc/widgets/widgets.php:131
#@ spacious
msgid "Shows widgets at footer sidebar two."
msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde to."

#: inc/widgets/widgets.php:140
#@ spacious
msgid "Footer Sidebar Three"
msgstr "Footer widgetområde tre"

#: inc/widgets/widgets.php:142
#@ spacious
msgid "Shows widgets at footer sidebar three."
msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde tre."

#: inc/widgets/widgets.php:151
#@ spacious
msgid "Footer Sidebar Four"
msgstr "Footer widgetområde fire"

#: inc/widgets/widgets.php:153
#@ spacious
msgid "Shows widgets at footer sidebar four."
msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde fire."

#: inc/widgets/widgets.php:176
#@ spacious
msgid "Display Featured Single Page"
msgstr "Viser fremhevet enkeltside"

#: inc/widgets/widgets.php:187
#@ spacious
msgid "Suitable for Home Top Sidebar, Home Bottom Left Sidebar and Side Sidbar."
msgstr "Egnet for Hjem top widgetområde, Hjem nederst venstre widgetområde og side sidestolpe."

#: inc/widgets/widgets.php:190
#: inc/widgets/widgets.php:522
#: inc/widgets/widgets.php:567
#@ spacious
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"

#: inc/widgets/widgets.php:193
#@ spacious
msgid "Displays the title of the Page if title input is empty."
msgstr "Viser tittelen på siden dersom tittelfeltet er tomt."

#: inc/widgets/widgets.php:196
#: inc/widgets/widgets.php:294
#: inc/widgets/widgets.php:576
#@ spacious
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: inc/widgets/widgets.php:200
#@ spacious
msgid "Remove Featured image"
msgstr "Slett fremhevet bilde"

#: inc/widgets/widgets.php:205
#: inc/widgets/widgets.php:210
#@ spacious
msgid "Show Image Before Title"
msgstr "Vis bilde før tittel"

#: inc/widgets/widgets.php:206
#: inc/widgets/widgets.php:211
#@ spacious
msgid "Show Image After Title"
msgstr "Vis bilde etter tittel"

#: inc/widgets/widgets.php:276
#@ spacious
msgid "Display some pages as services. Best for Business Top or Bottom sidebar."
msgstr "Vis frem noen tjenestesider. Best egnet for Business topp og bunn widgetområder."

#: inc/widgets/widgets.php:278
#@ spacious
msgid "TG: Services"
msgstr "TG: Tjenester"

#: inc/widgets/widgets.php:377
#@ spacious
msgid "Use this widget to show the call to action section."
msgstr "Bruk denne widgeten til å vise en handlingsdriver på frontsiden."

#: inc/widgets/widgets.php:379
#@ spacious
msgid "TG: Call To Action Widget"
msgstr "TG: Handlingsdriverwidget"

#: inc/widgets/widgets.php:395
#@ spacious
msgid "Call to Action Main Text"
msgstr "Handlingsdriver hovedtekst"

#: inc/widgets/widgets.php:397
#@ spacious
msgid "Call to Action Additional Text"
msgstr "Handlingsdriver tilleggstekst"

#: inc/widgets/widgets.php:400
#@ spacious
msgid "Button Text:"
msgstr "Tekst på knapp:"

#: inc/widgets/widgets.php:404
#@ spacious
msgid "Button Redirect Link:"
msgstr "Knapp redirigeringslenke:"

#: inc/widgets/widgets.php:477
#@ spacious
msgid "Display Testimonial"
msgstr "Vis referanse"

#: inc/widgets/widgets.php:479
#@ spacious
msgid "TG: Testimonial"
msgstr "TG: Referanse"

#: inc/widgets/widgets.php:524
#@ spacious
msgid "Testimonial Description"
msgstr "Referansebeskrivelse"

#: inc/widgets/widgets.php:527
#@ spacious
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#: inc/widgets/widgets.php:530
#@ spacious
msgid "Byline:"
msgstr "Forfatter:"

#: inc/widgets/widgets.php:544
#@ spacious
msgid "Show your some pages as recent work. Best for Business Top or Bottom sidebar."
msgstr "Vis noen sider som nye prosjekter. Best egnet for Business topp eller bunn widgetområder."

#: inc/widgets/widgets.php:546
#@ spacious
msgid "TG: Featured Widget"
msgstr "TG: Fremhevet widget"

#: inc/widgets/widgets.php:570
#@ spacious
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: navigation.php:22
#@ spacious
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Tidligere"

#: navigation.php:23
#@ spacious
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Neste &raquo;"

#: navigation.php:34
#@ spacious
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Tidligere"

#: navigation.php:35
#@ spacious
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Neste &rarr;"

#: no-results.php:18
#, php-format
#@ spacious
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Er du klar til å publisere ditt første innlegg? <a href=\"%1$s\">Start her</a>."

#: no-results.php:22
#@ spacious
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, intet passet ditt søkerbegrep. Vennligst forsøk igjen med et annet stikkord."

#: no-results.php:27
#@ spacious
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi kan ikke finne det du leter etter. Kanskje et søk kan hjelpe."

#: options.php:31
#@ spacious
msgid "Header"
msgstr "Hode"

#: options.php:37
#@ spacious
msgid "Header Logo"
msgstr "Nettstedslogo"

#: options.php:38
#@ spacious
msgid "Upload logo for your header."
msgstr "Last opp logo til ditt nettsted."

#: options.php:45
#@ spacious
msgid "Header Logo Only"
msgstr "Kun nettstedslogo"

#: options.php:46
#@ spacious
msgid "Header Text Only"
msgstr "Kun nettstedstittel og beskrivelse"

#: options.php:47
#@ spacious
msgid "Show Both"
msgstr "Vis begge"

#: options.php:48
#@ spacious
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"

#: options.php:51
#@ spacious
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: options.php:52
#@ spacious
msgid "Choose the option that you want."
msgstr "Velg det alternativet du ønsker."

#: options.php:61
#@ spacious
msgid "Need to replace Header Image?"
msgstr "Erstatt toppbilde?"

#: options.php:62
#: options.php:167
#, php-format
#@ spacious
msgid "<a href=\"%1$s\">Click Here</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Klikk her</a>"

#: options.php:68
#@ spacious
msgid "Heder Image Position"
msgstr "Toppbildeplassering"

#: options.php:69
#@ spacious
msgid "Choose top header image display position."
msgstr "Velg plassering av toppbilde."

#: options.php:74
#@ spacious
msgid "Position Above (Default): Display the Header image just above the site title and main menu part."
msgstr "Plassering over (standard): Vis toppbildet rett over tittel og hovedmeny."

#: options.php:75
#@ spacious
msgid "Position Below: Display the Header image just below the site title and main menu part."
msgstr "Plassering under: Viser toppbilde rett under nettsidetittel og hovedmeny."

#: options.php:83
#@ spacious
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: options.php:88
#@ spacious
msgid "Site Layout"
msgstr "Nettstedsutforming"

#: options.php:89
#@ spacious
msgid "Choose your site layout. The change is reflected in whole site."
msgstr "Velg din nettstedsutforming. Valget vil bli synlig på hele nettstedet."

#: options.php:94
#@ spacious
msgid "Boxed layout with content width of 1218px"
msgstr "Boksoppstilling med innholdsbredde på 1218px"

#: options.php:95
#@ spacious
msgid "Boxed layout with content width of 978px"
msgstr "Boksoppstilling med innholdsbredde på 978px"

#: options.php:96
#@ spacious
msgid "Wide layout with content width of 1218px"
msgstr "Utflytende oppstilling med innholdsbredde på 1218px"

#: options.php:97
#@ spacious
msgid "Wide layout with content width of 978px"
msgstr "Utflytende oppstilling med innholdsbredde på 978px"

#: options.php:102
#@ spacious
msgid "Default layout"
msgstr "Standard oppsett."

#: options.php:103
#@ spacious
msgid "Select default layout. This layout will be reflected in whole site archives, search etc. The layout for a single post and page can be controlled from below options."
msgstr "Velg standard oppsett. Denne utformingen vil bli synlig på alle arkiver, søk etc. Oppsett for visning av enkeltinnlegg og enkeltsider styrer du fra alternativene under."

#: options.php:116
#@ spacious
msgid "Default layout for pages only"
msgstr "Standard oppsett for sider"

#: options.php:117
#@ spacious
msgid "Select default layout for pages. This layout will be reflected in all pages unless unique layout is set for specific page."
msgstr "Velg standard oppsett for sider. Dette oppsettet blir synlig på alle sider med mindre en egen mal er laget for siden."

#: options.php:130
#@ spacious
msgid "Default layout for single posts only"
msgstr "Standard oppsett for enkeltinnlegg"

#: options.php:131
#@ spacious
msgid "Select default layout for single posts. This layout will be reflected in all single posts unless unique layout is set for specific post."
msgstr "Velg standard oppsett for enkeltinnlegg. Dette oppsettet vil bli synlig på alle enkeltinnlegg med mindre egen mal er laget for innlegget."

#: options.php:145
#@ spacious
msgid "Primary color option"
msgstr "Valg av hovedfarge"

#: options.php:146
#@ spacious
msgid "This will reflect in links, buttons and many others. Choose a color to match your site."
msgstr "Denne vil bli synlig på lenker, knapper og mye annet. Velg en farge som står til nettsidene dine."

#: options.php:154
#@ spacious
msgid "Color Skin"
msgstr "Grunnfarge (hudfarge)"

#: options.php:155
#@ spacious
msgid "Choose the light or dark skin. This will be reflected in whole site."
msgstr "Velg lys eller mørk \\\"hudfarge\\\". Dette vil bli synlig på hele nettstedet."

#: options.php:166
#@ spacious
msgid "Need to replace default background?"
msgstr "Ønsker du å velge noe annet enn standard bakgrunn?"

#: options.php:167
#@ spacious
msgid "Note: The background will only be seen if you choose any of the boxed layout option in site layout option."
msgstr "NB: Bakgrunnen vil bli synlig kun om du velger boksoppsett som alternativ i nettsideoppsett."

#: options.php:172
#@ spacious
msgid "Custom CSS"
msgstr "Standard CSS"

#: options.php:173
#@ spacious
msgid "Write your custom css."
msgstr "Skriv din standard CSS."

#: options.php:182
#@ spacious
msgid "Additional"
msgstr "Annet"

#: options.php:188
#@ spacious
msgid "Activate favicon"
msgstr "Aktiver favicon"

#: options.php:189
#@ spacious
msgid "Check to activate favicon. Upload fav icon from below option"
msgstr "Kryss ut for å aktivere favicon. Last opp favicon fra følgende alternativer"

#: options.php:197
#@ spacious
msgid "Upload favicon"
msgstr "Last opp favicon"

#: options.php:198
#@ spacious
msgid "Upload favicon for your site."
msgstr "Last opp favicon til nettsiden din."

#: options.php:206
#@ spacious
msgid "Slider"
msgstr "Karusell"

#: options.php:212
#@ spacious
msgid "Activate slider"
msgstr "Aktiver karusell"

#: options.php:213
#@ spacious
msgid "Check to activate slider."
msgstr "Kryss ut for å aktivere karusell."

#: options.php:222
#, php-format
#@ spacious
msgid "Image Upload #%1$s"
msgstr "Bildeopplasting #%1$s"

#: options.php:223
#@ spacious
msgid "Upload slider image."
msgstr "Last opp karusellbilde."

#: options.php:228
#, php-format
#@ spacious
msgid "Slider Title %1$s"
msgstr "Karuselltittel %1$s"

#: options.php:229
#@ spacious
msgid "Enter title for your slider."
msgstr "Skriv inn tittel for karusellinnlegget."

#: options.php:235
#, php-format
#@ spacious
msgid "Slider Description %1$s"
msgstr "Karusellbeskrivelse %1$s"

#: options.php:236
#@ spacious
msgid "Enter your slider description."
msgstr "Skriv inn karusellbeskrivelse."

#: options.php:242
#, php-format
#@ spacious
msgid "Slider redirect link %1$s"
msgstr "Karusell redirigeringslenke %1$s"

#: options.php:243
#@ spacious
msgid "Enter link to redirect slider when clicked"
msgstr "Legg til lenke for å redirigere når klikket på"

#: options.php:262
#@ spacious
msgid "About Spacious"
msgstr "Om Spacious"

#: options.php:264
#@ spacious
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Oppgrader til Pro"

#: options.php:265
#@ spacious
msgid "Free Support"
msgstr "Gratis brukerstøtte"

#: options.php:266
#@ spacious
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: options.php:267
#@ spacious
msgid "View Demo"
msgstr "Se Demo"

#: options.php:270
#@ spacious
msgid "If you like our work. Buy us a beer."
msgstr "Om du liker vårt arbeid. Spander en øl på oss."

#: searchform.php:12
#: searchform.php:15
#@ spacious
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: sidebar-left.php:36
#: sidebar.php:36
#@ spacious
msgid "Meta"
msgstr "Meta"


Copyright © 2019 by b0y-101